Pour ma dernière nuit, je voulais juste être à la maison avec mes filles et voir ton visage souriant. | Open Subtitles | الليلة الأخيره قبل ان اذهب اريد ان اكون بالمنزل فقط مع فتياتي وأرى وجهك المبتسم |
Ça va être super, rien de tel qu'un changement de dernière minute pour dynamiser une présentation. | Open Subtitles | سيكون ذلك عظيماً فما من شيء يماثل تغيرات اللحظة الأخيره لتنشيط العرض التقديمي |
Je ne l'ai plus jamais revue. Ce fut notre dernière rencontre. | Open Subtitles | لم أراها ثانية كانت تلك المره الأخيره التى رأيتها |
Tu sais mon dernier partenaire de dance m'a demandé en mariage. | Open Subtitles | أتعلمين شريكتى الأخيره بالرقص تقدمت لى بالزواج ماذا ؟ |
Le dernier, c'était juste après la tumeur de ta mère. | Open Subtitles | و الأخيره كانت بعد الشك بإصابة أمك بالسرطان |
Il a eu 32 opérations durant les 7 dernières années. | Open Subtitles | لقد أجرى 32 جِراحه فى السبع سنوات الأخيره. |
Les autochtones ont été un peu agité ces derniers temps. | Open Subtitles | المواطنين أصبحوا غير هادئين قليلا فى الفتره الأخيره |
Sophie, il ne reste qu'une semaine avant le mariage, donc c'est ta dernière chance de t'enfuir avec moi. | Open Subtitles | صوفي، أنه فقط اسبوعٌ واحد قبل العرس أذاً أنها فرصتك الأخيره لتستمتعي معي |
Non, je veux juste rentrer chez moi pour voir ma maman une dernière fois. | Open Subtitles | كلا، أريد الذهاب للمنزل وأرى أمي للمرة الأخيره. |
La dernière fois, tu as mis six de mes meilleurs hommes à l'hôpital. | Open Subtitles | تلك الحيله الأخيره التي قمت بها وضعت 6 من أفضل رجالي بالمستشفى |
Et votre dernière idée est de la mettre dans la cour avec une plaque disant : | Open Subtitles | و فكرتك الأخيره كانت بأن نضعها في الساحه مع لوحة تقول |
"laissant le lecteur désespéré qu'une autre page ne suive pas la dernière." | Open Subtitles | يجعل القارئ مكسور القلب ويقرأ الصفحات واحده تلو الأخرى لايتوقف حتى الصفحه الأخيره |
C'est la dernière fois où je me souviens que tu l'étais. | Open Subtitles | هذه هي كانت المره الأخيره التي أتذكر كنتِ فيها كذلك |
C'est du'94 du Bellay, la dernière bouteille de l'île. | Open Subtitles | انها الـ 94 دو بيلي الزجاجه الأخيره من الجزيره |
Je suis un sénior et c'est ma dernière fois pour ça. | Open Subtitles | حسناً انا في سنة التخرج وهذه فرصتي الأخيره |
L'explosion qui va détruire le dernier End Point a déjà commencé. | Open Subtitles | الإنفجار الذى سيدمر النقطه النهائيه الأخيره قد بدأ بالفعل. |
C'est Jin qui dit ça à Rose dans "dernier Souhait". | Open Subtitles | جين قال هذا لروز فى فيلم الامنيه الأخيره |
Selon le relevé de Sulzbach, son dernier appel était au service du psy de prison. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الهاتف الخلوي لسولزباك كانت مكالمته الأخيره مع إلى قسم السجن النفساني |
Mais au nom de ta mère, je ne peux pas oublier les dix dernières années. | Open Subtitles | ولكن باسم والدتك لا أستطيع نسيان السنوات العشر الأخيره |
Dans les dernières semaines d'entrainement, | Open Subtitles | فى الأسابيع الأخيره من التدريب على الطيران |
Trois amies ont perdu leurs maris à cause de telles filles ces six derniers mois. | Open Subtitles | ثلاث من صديقاتي اضاعو ازواجهم لنساء مثل تلك خلال الست أشهر الأخيره |
Je ne laisserai personne d'autre prendre le pas final sur moi. | Open Subtitles | لن أسمح لأي شخص أن يأخذ الخطوة الأخيره لي |
Il y a une croyance Hindoue qui dit que le monde est dans son ère finale. | Open Subtitles | هنالك اعتقاد سائد لدى الهندوس أن العالم يعيش حقبته الأخيره |
Je ne peux aller nulle part tant que la fin de ma collection n'est pas dans les bonnes mains alors... | Open Subtitles | إنه يتفهم هذا لا يمكنني الذهاب لأي مكان حتى أطمئن بوصول البطاقة الأخيره إلى الأيدي الأمينه |
Et vous m'enfoncez bien dernièrement. | Open Subtitles | و كنتم تقعلون ذلك بشدة في الفترة الأخيره |
C'est l'histoire de mon année de terminale qui a détruit ma vie et d'un film que j'ai raté à tel point qu'il a tué quelqu'un. | Open Subtitles | هذه قصتي بـ سنتي الأخيره بالمدرسة الثانوية .وكيف دمرت حياتي وكيف قمتُ بصنع فيلم سيء بشدة، والذي تسبب بوفاة شخص ما |
Les événements récents m'ont fait réfléchir. | Open Subtitles | أنا أقول فقط الأحداث الأخيره جعلنى أضع الأشياء فى منظور |
sa mort n'est pas mon but. Juste un point d'exclamation. | Open Subtitles | موته ليس هدفي فقط في لحظة المعركه الأخيره |