"الأداء المالي لميزانية" - Translation from Arabic to French

    • l'exécution du budget de
        
    Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    28. Dans la même décision, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport sur l'exécution du budget de la Convention. UN 28- وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة للمؤتمر تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    1. Dans la décision 6/COP.2, le Secrétaire exécutif a été prié de faire rapport à la Conférence des Parties à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999. UN 1- طُلب إلى الأمين التنفيذي، بموجب المقرر 6/م أ-2، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة بشأن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999.
    i) Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; UN ' 1` الأداء المالي لميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN تقرير الأداء المالي لميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    68. À sa sixième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa septième session sur l'exécution du budget de la Convention. UN 68- طلب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008; UN تقرير الأداء المالي لميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007; UN تقرير الأداء المالي لميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    70. À sa cinquième session, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa sixième session sur l'exécution du budget de la Convention. UN 70- طلب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السادسة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN تقرير الأداء المالي لميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN تقرير الأداء المالي لميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 (A/59/620); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/620)؛
    10. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/58/636); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/636)؛
    2. Dans sa décision 4/COP.4 relative au programme et budget pour l'exercice biennal 20002001, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa cinquième session de l'exécution du budget de la Convention ainsi que de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 2- وفي المقرر 4/م أ-4 بشأن البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2000-2001، رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية، فضلاً عن مركز الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي لمؤتمر الأطراف.
    4. Le rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 sera publié sous la cote ICCD/COP(3)/4 à une date ultérieure, de manière qu'il contienne les renseignements financiers les plus récents possibles. UN 4- وسيعرض التقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 في الوثيقة ICCD/COP(3)/4 في تاريخ لاحق حتى يشمل أحدث المعلومات المالية الممكنة.
    f) Prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999; UN (و) طلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999؛
    2. Le Secrétaire exécutif a soumis à la Conférence des Parties, à sa troisième session, des rapports sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999, sur l'état du Fonds d'affectation spéciale pour les activités supplémentaires et sur l'état du Fonds spécial pour la participation au processus de la Convention au 31 juillet ainsi que des chiffres estimatifs allant jusqu'au 31 décembre 1999. UN 2- وقدم الأمين التنفيذي إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف تقارير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية في عام 1999، وعن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، والصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر حتى 31 تموز/يوليه، والتقديرات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    2. À sa troisième session, dans la décision 2/COP.3 relative au programme et budget pour l'exercice biennal 20002001, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport à sa quatrième session sur l'exécution du budget de la Convention ainsi que sur l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة وفي المقرر 3/م أ-3 المتعلق بالبرنامج والميزانية لفترة السنتين 2000-2001، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية وكذلك عن حالة الصناديق الاستئمانية المنشأة بموجب القواعد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more