Rapport annuel de l'Administrateur activités et résultats pour 2011 | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2011 |
:: Rapport annuel de l'Administratrice : activités et résultats pour 2011 | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج في عام 2011 |
Rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2011 | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج بشأن الخطة الإستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011 |
Rapport annuel du Directeur général de l'UNICEF : exécution et résultats obtenus en 2013, notamment rapport sur la mise en œuvre de l'examen quadriennal complet | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
2013/14 Rapport sur le Programme mondial pour la période 2009-2013: performance et résultats.... | UN | تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج |
Le programme doit se doter d'un processus unifié comprenant l'utilisation systématique d'indicateurs de qualité pour mesurer la performance et les résultats. | UN | ويحتاج البرنامج إلى عملية موحدة تشمل الاستخدام النظمي لمؤشرات الجودة من أجل قياس الأداء والنتائج. |
Rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2011 | UN | التقريــر السنوي لمديـــرة البرنامــج بشأن الخطـــة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011 |
2010/13 Rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
2010/13 Rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
2010/13 Rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
Rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2013 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013 |
2014/10 Rapport de l'Administratrice sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2013 | UN | تقرير مديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013 |
Rapport de l'Administratrice sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2013 | UN | تقرير مديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013 |
Rapport annuel du Directeur général de l'UNICEF : exécution et résultats obtenus en 2013, notamment rapport sur la mise en œuvre de l'examen quadriennal complet | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير المتعلق بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
Adopté la décision 2013/11 sur l'examen cumulatif du plan stratégique et du rapport annuel de l'Administrateur: exécution et résultats obtenus pendant la période | UN | اعتمد المقرَّر 2013/11 بشأن الاستعراض التجميعي والتقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الأداء والنتائج للفترة 2008-2012؛ |
:: Rapport annuel de l'Administratrice : exécution et résultats obtenus en 2013, y compris le rapport sur la suite donnée à l'Examen quadriennal complet | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
2013/14 Rapport sur le Programme mondial pour la période 2009-2013 : performance et résultats | UN | 2013/14 تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج |
Rapport sur le Programme mondial pour la période 2009-2013 : performance et résultats | UN | تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج |
Le BSCI en conclut que la performance et les résultats seraient meilleurs avec des pratiques de gestion plus robustes. | UN | واستنتج مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تعزيز الممارسات الإدارية من شأنه تحسين الأداء والنتائج. |
Il accueille avec satisfaction les mesures que le Directeur exécutif a prises pour améliorer les performances et les résultats grâce à une meilleure définition des priorités, à des outils de planification perfectionnés et à l'optimisation de l'exécution des activités opérationnelles. | UN | وترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذها المدير التنفيذي لتعزيز الأداء والنتائج من خلال تحسين تحديد الأولويات وأدوات التخطيط والإنجاز الميداني. |
Au chapitre IV, toutes les mesures sont présentées avec les indicateurs de résultats correspondants, les entités concernées et le calendrier d'exécution. | UN | ويورد الفصل الرابع جميع التدابير ومؤشرات الأداء والنتائج المقابلة لها، والكيانات المعنية، والجدول الزمني للتنفيذ. |
Tout comme le FNUAP, la réforme vise principalement à améliorer l'exécution des programmes et les résultats obtenus à l'échelon national. | UN | فالهدف الذي يركز عليه الإصلاح وصندوق الأمم المتحدة للسكان هو تحسين الأداء والنتائج على المستوى القطري. |
La délégation américaine note avec préoccupation, comme le Comité consultatif, que le rapport du Secrétaire général ne donne qu'une vision encore très schématique des principaux éléments des systèmes destinés à améliorer l'application du principe de responsabilité et l'évaluation de la performance et des résultats. | UN | وأشار إلى أن وفده يساوره القلق، لأن العناصر الرئيسية الخليقة بتحسين المساءلة وآليات قياس الأداء والنتائج لم ترد بصورة متطورة تماما في تقرير الأمين العام، وهذا ما لاحظته اللجنة الاستشارية. |
vi) À la session annuelle de 2010 du Conseil d'administration, présentation d'un rapport général sur les activités et les résultats et d'un rapport d'examen à mi-parcours du plan stratégique; | UN | ' 6` تقديم تقرير شامل عن الأداء والنتائج إلى دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2010، وتقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة نفسها؛ |
Des délégations ont dit que le programme proposé par le Haut-Commissariat tenait suffisamment compte des ressources nécessaires pour que les résultats escomptés soient obtenus et demandé des précisions au sujet de la prévisibilité, notamment du volume de l'aide. | UN | ٤ - ولوحظ أن التخطيط البرنامجي الذي تقترحه المفوضية يقوم على الموارد لتحقيق الأداء والنتائج. وطلبت توضيحات بخصوص مسألة إمكانية التنبؤ، بما في ذلك التدفق المقدَّر للمساعدة المقدَّمة إلى المفوضية. |