"الأدوات الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • autres instruments
        
    • autres outils
        
    • autre outil
        
    • autres moyens
        
    • autre moyen
        
    • des instruments supplémentaires
        
    • sont eux aussi un outil
        
    autres instruments sur la réglementation des mouvements transfrontières des marchandises dangereuses UN الأدوات الأخرى المتعلقة بتنظيم حركة البضائع الخطرة عبر الحدود
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    Il facilitera l'évaluation du traitement réservé aux femmes dans le système de justice pénale, en complément d'autres outils figurant dans la Compilation. UN وسوف يُسترشد بها في تقييم مراعاة المنظور الجنساني في نظام العدالة الجنائية باستخدامها مع الأدوات الأخرى في المجموعة.
    Les autres outils de partage des connaissances cités sont notamment les bulletins d'information, les réunions de fonctionnaires et les bases de données. UN وتتضمن الأدوات الأخرى لتقاسم المعرفة الرسائل الإخبارية واجتماعات الموظفين وقواعد البيانات.
    Un autre outil est l'instrument d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. UN ومن الأدوات الأخرى البطاقة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    ii) Les mouvements de fonds, biens, matériel ou autres moyens en rapport avec la commission desdites infractions. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions ; UN ' 3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    L'Office a également poursuivi la refonte d'autres outils, tels que le répertoire des autorités nationales compétentes et l'outil de rédaction des demandes d'entraide judiciaire. UN هذا، وتابع المكتب أيضا عملية تحسين الأدوات الأخرى كدليل السلطات الوطنية المختصة، ودليل تحرير طلبات الحصول على المساعدة القانونية المتبادلة.
    Les annonces de postes à pourvoir au Secrétariat sont publiées dans ces deux langues de travail, de même que les instructions et autres outils destinés à aider les personnes intéressées à faire acte de candidature. UN وتنشر إعلانات الوظائف الشاغرة في الأمانة العامة بلغتي العمل، شأنها شأن التعليمات وسائر الأدوات الأخرى الرامية إلى تيسير تقديم الطلبات من جانب المرشحين المحتملين.
    F. Consolidation d'autres outils de gestion du personnel UN واو - تعزيز الأدوات الأخرى لإدارة الموظفين
    Il a été souligné que le portail TRACK était non seulement utile pour diffuser des informations mais constituait aussi une ressource pour l'assistance technique; d'autres outils ont été mentionnés comme le Rédacteur de requêtes d'entraide judiciaire et la base de données sur les autorités centrales. UN وشُدِّد على أهمية بوابة تراك في نشر المعلومات وكمورد من موارد المساعدة التقنية؛ وشملت الأدوات الأخرى أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وقاعدة بيانات السلطات المركزية.
    Un autre outil cité a trait à la création d'instances nationales dans le cadre desquelles les populations minoritaires et majoritaires pourraient instaurer un dialogue. UN ومن الأدوات الأخرى التي أشير إليها أيضاً ما يتمثل في إنشاء محافل وطنية يمكن فيها للأقليات والأغلبيات من السكان أن تدخل في حوارات.
    ii) Les mouvements de fonds, biens, matériel ou autres moyens en rapport avec la commission desdites infractions. UN ' 2` حركة الأموال أو الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المتصلة بارتكاب هذه الجرائم.
    Il existe un autre moyen de se couvrir : les options de change, qui donnent le droit, et non l'obligation, d'acheter une devise à une date ultérieure prédéterminée et à un cours convenu à l'avance. UN 98 - ومن الأدوات الأخرى التي تستخدمها البرامج التحوطية استخدام خيارات العملات، وهو الحق ولكن دون التزام، في شراء عملة ما في تاريخ محدد في المستقبل بسعر يتفق عليه اليوم.
    Le Comité examinera si des instruments supplémentaires s'avèrent nécessaires dans ce domaine; UN وستبحث لجنة مكافحة الإرهاب الأدوات الأخرى التي تمس الحاجة إليها في هذا المجال؛
    Les systèmes de navigation et de localisation par satellite sont eux aussi un outil prometteur pour la prévision des catastrophes, l’alerte et les activités de secours. UN ٩٠١ - وتعد نظم سواتل الملاحة وتحديد المواقع من اﻷدوات اﻷخرى المبشرة بالنسبة للتنبؤ بالكوارث ، والانذار وأنشطة الاغاثة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more