Il n'y a aucun chemin facile pour quitter les Badlands. | Open Subtitles | ما من وسيلة هينة للخروج من الأراضي الوعرة. |
J'ai appris que dans les Badlands, on te donnait un titre ? | Open Subtitles | سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة |
Oublié les traditions premier forgé les Badlands du chaos. | Open Subtitles | نسينا التقاليد التي أخرجت الأراضي الوعرة من الفوضى |
Jurez-vous de protéger et de préserver les Badlands dès ce jour et jusqu'au dernier ? | Open Subtitles | هل تُقسمين على حماية الأراضي الوعرة والحفاظ عليها من هذا اليوم وحتى آخر يومًا لكِ؟ |
Il a été tenu compte d'une réduction de 10 % pour les véhicules extraroutiers (5 132 800 dollars), ce qui donne un montant net de 46 195 400 dollars. | UN | وقد أجري تخفيض بنسبة ١٠ في المائة لمركبات اﻷراضي الوعرة )٨٠٠ ١٣٢ ٥ دولار( بتكلفة صافيها ٤٠٠ ١٩٥ ٦٤ دولار. |
Enfant, je rêvais d'être Baron dans les Badlands. | Open Subtitles | حينما كُنت غلامًا، كُل ما أردته هو أن أكون نبيلًا في الأراضي الوعرة |
les Badlands sont maintenant dirigés par des gens comme ça ! | Open Subtitles | يقود الأراضي الوعرة الآن من قبل الناس مثل هذا! |
Je l'ai cherchée partout sauf dans les Badlands. | Open Subtitles | الأراضي الوعرة هي المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه |
Je pense que ça peut nous montrer un moyen de quitter les Badlands. | Open Subtitles | ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة. |
Pour leur faire croire qu'ils venaient d'un endroit par delà les Badlands. | Open Subtitles | ليصدقوا أنهم كانوا من مكان بعيد جدًا وراء الأراضي الوعرة. |
il y aura deux nouveaux barons dans les Badlands. | Open Subtitles | سيكون هناك بارونين جديدين في الأراضي الوعرة. |
Ça va lui servir à traverser les Badlands. | Open Subtitles | ستكون هي بحاجة لدفع لها من أجل عبور الأراضي الوعرة |
Ceux qui ne peuvent pas survivre dans les Badlands. | Open Subtitles | الناس الذين لا يمكنهم المغادرة الناس الذين لا يمكنهم البقاء أحياء بهذه الأراضي الوعرة |
Mortel. La Compagnie a dévasté les Badlands et y a laissé un cimetière toxique. | Open Subtitles | قاتلة, الشركة قامت بتجريد كل الأراضي الوعرة |
Aucun Clipper dans les Badlands n'est plus craint ou plus loyal. | Open Subtitles | لا المقص في الأراضي الوعرة هو أكثر يخشى أو أكثر ولاء. |
Si je t'attachais à l'arrière de mon buggy et te trainais dans les Badlands jusqu'à ce que tu me répondes. | Open Subtitles | لمَ لا أربطك خلف سيارتي و أسحبك في الأراضي الوعرة حتى تجيب على أسئلتي ؟ |
Mon justicier vous a trouvés, avec l'irathienne dans les Badlands. | Open Subtitles | مسؤول الأمن أخبرني أنه وجدك أنت و الإيراثية في الأراضي الوعرة. |
Piégé par des Riders dans les Badlands. | Open Subtitles | فرسان الأرواح نصبوا لي كمين في الأراضي الوعرة. |
Il a été tenu compte d'une réduction de 10 % pour les véhicules extraroutiers (2 570 300 dollars), ce qui donne un montant net de 23 133 000 dollars. | UN | وقد أجري تخفيض بنسبة ١٠ في المائة لمركبات اﻷراضي الوعرة )٣٠٠ ٥٧٠ ٢ دولار( بتكلفة يبلغ صافيها ٠٠٠ ١٣٣ ٢٣ دولار. |
En raison du terrain accidenté sur lequel opère la Force, les véhicules et autre matériel associé ont une durée de vie inférieure à la normale. | UN | ١٢- وتؤدي نوعية اﻷراضي الوعرة التي تعمل فيها القوة إلى استهلاك المركبات وغيرها من المعدات ذات الصلة في مدة أقصر من مدة الاستهلاك العادي. |
Les autres Barons vont le traquer. Donc... Présente-toi comme une alliée dans la lutte contre la pire menace des Badlands. | Open Subtitles | سيُركز النبلاء الآخرين على مُطاردته، لذا قدّمي نفسكِ كحليفة في قتال أعظم تهديدًا في الأراضي الوعرة |