"الأربيان" - Translation from Arabic to French

    • crevettes
        
    • crevette
        
    Selon une étude sur l'élevage des crevettes : UN ووفقا لإحدى الدراسات التي أجريت على استزراع الأربيان:
    La troisième étude, qui a consisté à évaluer les effets de la pollution par le pétrole sur les zones d'élevage de crevettes du Koweït a été achevée en 1995. UN أما الدراسة الثالثة التي قدرت أثر التلوث بالنفط على مزارع تربية الأربيان الكويتية فقد أنجزت في عام 1995.
    Diminution des captures de pêche Diminution des captures de crevettes du Bushehr UN الانخفاض في الكميات المصيدة من الأربيان في بوشهر
    Ainsi, en Inde, l'élevage des crevettes a déplacé la riziculture pratiquée par de petits exploitants le long de certaines zones côtières et le niveau total de l'emploi a chuté. UN من ذلك مثلا أن تربية الأربيان في الهند قضت على إنتاج الأرز الذي يقوم به صغار المزارعين على امتداد السواحل، كما انخفضت المستويات الإجمالية لفرص العمل.
    C'est dans les zones où l'on pratique la pêche à la crevette que les quantités de prises accessoires sont généralement les plus élevées. UN وعادة ما تكون أكبر كميات الصيد العرضي في مصائد الأربيان.
    11. Presque toutes les exportations de produits de la pêche de Cuba sont composées de produits à forte valeur commerciale, notamment des crevettes et des homards congelés, qui sont l'objet d'une forte demande sur le marché international. UN تتكون جميع صادرات كوبا من الأسماك تقريبا من منتجات عالية القيمة، ومنها على الأخص المنتجات المجمدة من الأربيان وجراد البحر، التي يشتد عليها الطلب في السوق الدولية.
    Les échanges mondiaux de crevettes ont quelque peu baissé en 2007, sous l'effet d'une diminution des importations du Japon et des ÉtatsUnis due au fléchissement de la demande d'espèces à forte valeur essentiellement consommées dans les restaurants. UN فتراجعت تجارة الأربيان العالمية بعض الشيء في عام 2007 كانعكاس لتراجع واردات اليابان والولايات المتحدة بسبب ضعف طلب المستهلكين على أنواع السمك العالية القيمة المستخدمة أساساً في قطاع المطعمة.
    En Inde, au Bangladesh et en Thaïlande, par exemple, il existe une tradition de rotation entre riziculture et élevage de crevettes, le riz étant cultivé une partie de l'année et des crevettes et des poissons élevés le reste de l'année. UN ففي الهند، وبنغلاديش، وتايلند على سبيل المثال، أصبح هناك تناوب تقليدي بين الأرز والأربيان، ويزرع فيه الأرز لفترة من السنة ثم يربى الأربيان وغيره من الأسماك باقي السنة في نفس الأرض.
    En outre, l'élevage des crevettes n'a pas entraîné d'augmentation de l'emploi et les dommages causés aux moyens de subsistance et à l'écologie locaux sont jugés plus élevés que les recettes totales provenant de cet élevage. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن استزراع الأربيان لم يسفر عن زيادة فرص العمل، ثم إن الأضرار التي حدثت في النظام الإيكولوجي وفي معيشة السكان تعتبر أكبر من مجموع المكاسب التي تحققت من تربية الأربيان.
    Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26. UN وفي الوقت الذي يحتاج فيه هكتار الأرز إلى 76 عاملا في المتوسط، فإن الهكتار المستخدم في تربية الأربيان لا يستخدم سوى 26 عاملا.
    − Baisse des prises de crevettes du Bushehr 141 − 145 38 UN 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الانخفاض في كميات صيد الأربيان في مقاطعة بوشهر 141-146 36
    2. Deuxième élément de réclamation − Baisse des prises de crevettes du Bushehr UN 2- الوحدة الثانية من المطالبة - الانخفاض في كميات صيد الأربيان في مقاطعة بوشهر
    La valeur de toxicité aiguë la plus faible (CL50) (plus de 96 heures) est de 32 microgrammes par litre chez les crevettes (mysis marine - Mysidopsis bahia). UN وأدنى تركيز قاتل (أكثر من 96 ساعة) هو 32 ميكروغرام لكل لتر من الأربيان.
    La valeur de toxicité aiguë la plus faible (CL50) (plus de 96 heures) est de 32 microgrammes par litre chez les crevettes (mysis marine - Mysidopsis bahia). UN وأدنى تركيز قاتل (أكثر من 96 ساعة) هو 32 ميكروغرام لكل لتر من الأربيان.
    La valeur de toxicité aiguë la plus faible (CL50) (plus de 96 heures) est de 32 microgrammes par litre chez les crevettes (mysis marine - Mysidopsis bahia). UN وأدنى تركيز قاتل (أكثر من 96 ساعة) هو 32 ميكروغرام لكل لتر من الأربيان.
    En collaboration avec la FAO, le PNUE exécute un projet, financé par le Fonds pour l'environnement mondial, qui a pour objet de réduire l'impact écologique de la pêche des crevettes au chalut grâce à des techniques de réduction des prises accessoires et à un changement des modes de gestion. UN ويعمل برنامج البيئة مع الفاو في مشروع يموله مرفق البيئة العالمي باسم ' ' الحد من الأثر البيئي لصيد الأربيان بالشباك الجرافة من خلال استحداث التكنولوجيات المتعلقة بالصيد العرضي وإدخال تغييرات في الإدارة``.
    144. L'Iraq déclare que l'Iran n'a pas fourni suffisamment d'éléments de preuve pour établir que la diminution alléguée des prises de crevettes était due aux déversements d'hydrocarbures de 1991. UN 144- ويذكر العراق أن إيران لم تقدم برهاناً كافياً على أن النقص المدَّعى في الكميات المصيدة من الأربيان تُعزى إلى الانسكابات النفطية لعام 1991.
    En particulier, les données que l'Iran a communiquées concernant les prises sont trop limitées et ne peuvent pas servir de base pour déterminer le volume de référence des prises de crevettes ou la part de la réduction éventuelle des prises qui peut raisonnablement être attribuée aux effets de l'invasion et de l'occupation. UN وبصورة خاصة، فإن البيانات المتعلقة بكميات صيد الأربيان المقدمة من إيران محدودة إلى أبعد حد ولا توفر أساساً كافياً لتحديد مستويات الأساس للكميات المصيدة من الأربيان أو لتحديد تلك النسبة من الانخفاض في الكميات المصيدة، إن وُجدت، التي يمكن على نحو معقول أن تُعزى إلى آثار الغزو والاحتلال.
    La réclamation initiale demandait également une indemnité pour la baisse des prises de crevettes entre 1994 et 2000, à laquelle il a fallu remédier par un programme d'< < élevage et [de] libération > > . UN كما تضمنت المطالبة الأصلية مطالبة تتعلق بانخفاض الكميات المنزَلة من الأربيان من 1994 إلى 2000 كان يتعين معالجتها بواسطة برنامج " التربية والإعتاق " الخاص بالأربيان.
    Ces aménagements consistent en dispositifs de protection qui permettent aux tortues de sortir du filet tandis que l'espèce visée, à savoir la crevette, y reste prise. UN وهذه المعدات تعمل من خلال توجيه السلاحف إلى الخروج من الشباك، بينما تترك الأربيان المستهدف يدخل إليها.
    Au Groenland, le prix de la crevette a sensiblement diminué au cours de l'an passé, ce qui explique peut-être cette situation de stagnation. UN وكانت أسعار الأربيان منخفضة انخفاضا كبيرا في السنة الأخيرة، وربما يؤدي ذلك إلى الركود في غرينلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more