| Vous n'êtes pas celui qui m'a attaché à la balançoire ? | Open Subtitles | تبدو مثل الشخص الذي قام بتعليقي على الأرجوحة, صحيح؟ |
| Ils auraient été soumis à des chocs électriques et à la technique de la balançoire. | UN | ويقال إنهما عُذّبا بالصدمات الكهربائية وبطريقة الأرجوحة. |
| Tu peux me pousser dans la balançoire, maman ? | Open Subtitles | أيمكنك أنْ تدفعيني على الأرجوحة يا أمّي؟ |
| On pourrait essayer le hamac dans le jardin. | Open Subtitles | لقد فكرت أن نجرب الأرجوحة في الفناء الخلفي |
| Le hamac, par contre, j'ai du passer une commande spéciale. | Open Subtitles | الأرجوحة الشبكية مع إنه كان علي ان اقوم بعمل طلب خاص |
| C'est du trapèze americano ? | Open Subtitles | أهل كانت هذه الأرجوحة الأمريكية الطائرة ؟ |
| Cette balancelle a été négligée depuis trop longtemps. | Open Subtitles | تلك الأرجوحة تعرضت للإهمال لما يكفي من الوقت. |
| J'étais dans un parc, et... je me souviens que je la poussais sur une balançoire. | Open Subtitles | ..... لقد كنت في منتزه , و أتذكر دفعي لها على الأرجوحة |
| Qu'est ce qu'un enfant de 14 ans fait encore sur une balançoire. | Open Subtitles | ماذا مازال يفعل فتى في الأربع عشر من عمره في الأرجوحة |
| Voilà, envoyé. Très bien, maintenant tu peux me montrer la balançoire. | Open Subtitles | هاهو ذا، إرسال، الآن يمكنك أن تريني الأرجوحة. |
| J'ai jamais été en l'air. J'ai déjà vomi sur une balançoire. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أركب بالطائرة من قبل قد إستفرغتُ مرةً على الأرجوحة |
| Hé bien, je demande à voir cette triste balançoire. | Open Subtitles | عجباً، أنا أطالب برؤية هذه الأرجوحة المسببة للدموع |
| J'ai vu cette balançoire chez True Value. (Leroy Merlin) | Open Subtitles | رأيت عدة الأرجوحة ومنزل الأطفال في المتجر |
| C'est pour ça que tes amis sont dehors en train de travailler pendant que toi, tu profites de ton hamac. | Open Subtitles | وذلك ما يعمل من أجله اصدقائك خارجاً بينما أنت تستمتع بوقتك على الأرجوحة الشبكية. |
| Apparemment ça inclut le serrage des noeuds du hamac. | Open Subtitles | كما هو واضح، يتضمن ربط العقد على الأرجوحة. |
| Et pour m'assurer que personne ne connaîtra d'ennuis avec ce hamac... | Open Subtitles | الآن لكي نتأكد بأن هذه الأرجوحة لن تضر أي أحد بعد الآن |
| Mon coeur pourrais exploser à cause d'un hamac trop serré. | Open Subtitles | قلبي قد ينفجر من الأرجوحة الشبكية إذا كانت ضيقة جداً |
| Et quoi de mieux que de se relaxer dans votre nouveau hamac ? | Open Subtitles | و ما أفضل مكان للإسترخاء من الأرجوحة الجديدة |
| Et le trapèze americano ? | Open Subtitles | الأرجوحة الطائرة الأمريكية , هل قمت باختلاق هذا أيضا ؟ |
| Je préférerais tomber de mon trapèze et me tuer que de te faire de la peine. | Open Subtitles | يا عزيزي , أفضل أن أسقط من الأرجوحة وتكسر عنقي .. ـ على أن أجرح مشاعرك |
| Je peux lui montrer la balancelle de son père ? | Open Subtitles | أتمانعين إذا أريتها الأرجوحة التي بناها والدها؟ |
| Je ne sais pas, mais on dit qu'il faut monter plusieurs des chevaux d'un manège avant de trouver le bon. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكنهم أحياناً يقولون أنكِ لابد أن تجربي عدة خيول مختلفة فى الأرجوحة السعيدة قبل أن تعثرى على ما تريدينه |
| Tandis qu'on marchait jusque chez moi, on est passés devant les balançoires. | Open Subtitles | بينما هو يوصلني للمنزل مررنا بجانب الأرجوحة |
| Tu étais bien partie pour devenir un brillante trapéziste, mais la vie s'en est mêlée. | Open Subtitles | كنتِ ستصبحين فنانة رائعة في لعب الأرجوحة |
| J'ai eu un traumatisme sur la balancoire quand j'étais petite. | Open Subtitles | حسناً، إن كان لابد أن تعرف، لقد تعرضت لحادثة مؤلمة على الأرجوحة عندما كنت صغيرة. |