E. Mines terrestres et bombes grappes | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes grappes | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munition | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
Elle a constaté que les forces de Khadafi avaient employé des armes de nature à frapper sans discrimination, comme des armes interdites par de nombreux pays, notamment des mines terrestres et des bombes en grappe, causant des souffrances considérables à la population civile et des dommages aux biens de caractère civil. | UN | وتبين للجنة أن قوات القذافي استخدمت أسلحة عشوائية بطبيعتها، وأسلحة محرمة في العديد من البلدان، منها الألغام الأرضية والقنابل العنقودية، مما سبّب أذى شديداً للسكان المدنيين وأضراراً للمواقع المدنية. |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
F. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | واو - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes grappes | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
F. Mines terrestres et bombes en grappes | UN | واو - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
Mines terrestres et bombes à dispersion | UN | الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
E. Mines terrestres et bombes à sous-munitions | UN | هاء - الألغام الأرضية والقنابل العنقودية |
Le plus profond respect et la plus grande admiration doivent être témoignés au personnel des forces de maintien de la paix, en particulier à ceux qui sont chargés de réaliser le dangereux travail de déminage, s'agissant entre autres des mines terrestres et des bombes à sous-munitions. | UN | 50 - وأعرب عن فائق الاحترام والتقدير لأفراد قوات حفظ السلام، ولا سيما العاملين في المجال الخطر لنزع الألغام الأرضية والقنابل العنقودية. |