"الأرض بواسطة" - Translation from Arabic to French

    • terrestre par
        
    • la Terre par
        
    • la Terre à l'aide
        
    Le 17 juin 2004, le satellite de télécommunications des États-Unis INTELSAT-10 a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 17 حزيران/يونيه 2004، أُطلق ساتل الاتصالات INTELSAT-10 التابع للولايات المتحدة ووُضع في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ
    Le 29 juin 2004, huit satellites ont été placés sur orbite terrestre par une fusée RS-20 depuis le cosmodrome de Baïkonour: UN في 29 حزيران/يونيه 2004، أُطلقت ثمانية سواتل ووُضعت في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ وحيد من طراز " RS-20 " من موقع
    Le 12 juillet 2006, le satellite expérimental Genesis-1 (États-Unis) a été placé sur orbite terrestre par une fusée RS-20 depuis l'aire de lancement des forces balistiques stratégiques (RVSN); UN في 12 تموز/يوليه 2006، أُطلق ساتل الولايات المتحدة التجريبـي Genesis-1إلى مدار حول الأرض بواسطة الصاروخ الحامل RS-20 من منطقة الإطلاق الخاصة بالقوات الصاروخية الاستراتيجية؛
    Le 26 février 2009, un satellite de télécommunications des États-Unis Telstar 11N a été mis sur orbite terrestre par une fusée Zenit-2SB60 équipée d'un propulseur d'appoint DM-SLB depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 26 شباط/فبراير 2009، أُطلق ساتل الاتصالات Telstar 11N التابع للولايات المتحدة إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز Zenit-2SB60 مزوّد بمعزز من طراز DM-SLB من موقع الإطلاق في بايكونور.
    Le 19 juin 2008, six satellites de télécommunications allemands Orbcomm ont été placés sur orbite terrestre par un lanceur Cosmos-3M depuis le cosmodrome de Kapustin Yar. UN في 19 حزيران/يونيه 2008، أُطلقت ستة سواتل اتصالات ألمانية من طراز Orbcomm إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز Cosmos-3M من موقع الإطلاق كابوستين يار.
    Le 19 août 2008, le satellite britannique de télécommunications Inmarsat-4F3 a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M équipée d'un propulseur d'appoint Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour; UN في 19 آب/أغسطس 2008، أُطلق ساتل الاتصالات البريطاني Inmarsat-4F3 إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز Proton-M مع معزّز من طراز Breeze-M من موقع الإطلاق في بايكونور؛
    Le 8 avril 2010, le satellite scientifique allemand CryoSat-2 a été placé sur orbite terrestre par une fusée RS20 depuis le cosmodrome de Baïkonour; UN في 8 نيسان/أبريل 2010، أُطلق الساتل العلمي الألماني CryoSat-2 إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ من طراز RS20 من موقع الإطلاق في بايكونور؛
    2. Le 2 octobre 2004, la Fédération de Russie a lancé les objets spatiaux suivants pour le compte d'un client étranger: satellite de télécommunications AMC-15 (États-Unis d'Amérique), placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M depuis le cosmodrome de Baïkonour le 15 octobre 2004. UN 2- في تشرين الأول/أكتوبر 2004، أطلق الاتحاد الروسي الأجسام الفضائية التالية لصالح زبون أجنبي: ساتل الاتصالات التابع للولايات المتحدة AMC-15 الذي وضع في مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل Proton-M من موقع الاطلاق بايكونور يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Le 28 juillet 2006, le satellite de télédétection Kompsat-2 (République de Corée) a été placé sur orbite terrestre par une fusée Rokot depuis l'aire de lancement de Plesetsk. UN في 28 تموز/يوليه 2006 أُطلق ساتل الاستشعار عن بُعد Kompsat-2 التابع لجمهورية كوريا إلى مدار حول الأرض بواسطة الصاروخ الحامل Rokot من موقع الإطلاق بليستسك.
    7. Le 30 décembre 2002, le satellite canadien de télécommunications NIMIQ-2 a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN 7- وفي 30 كانون الأول/ديسمبر 2002، وضع ساتل الاتصالات الكندي NIMIQ-2 في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع بروتون-م من موقع الاطلاق بايكونور.
    Le 7 juin 2003, le satellite américain de télécommunications AMS-9 a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 7 حزيران/يونيه 2003، وُضع ساتل الاتصالات الأمريكي آ ام اس-9 في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع بروتون من موقع الاطلاق بايكونور.
    2. Le 5 décembre 2000, le satellite israélien EROS A-1, destiné à la télédétection, a été placé sur orbite terrestre par une fusée Start-1 lancée depuis le cosmodrome de Svobodny. UN 2- وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، أطلق الساتل الإسرائيلي EROS A-1، الهادف الى الاستشعار عن بعد، الى مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع Start-1 من موقع الاطلاق سفوبودني.
    2. Le 20 juin 2002, deux satellites de communication Iridium (États-Unis) ont été placés sur orbite terrestre par une seule fusée Rockot depuis le cosmodrome de Plesetsk. UN 7- وفي 20 حزيران/يونيه 2002، وُضع ساتلان أمريكيان للاتصالات من نوع ايريديوم في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل واحد من نوع روكوت أطلق من موقع الاطلاق بليسيتسك.
    2. Le 22 août 2002, le satellite de télécommunications EchoStar8 (États-Unis d'Amérique) a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN 2- وفي 22 آب/أغسطس 2002، وضع ساتل الولايات المتحدة الأمريكية للاتصالات EchoStar-8 في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع بروتون من موقع الاطلاق بايكونور.
    Le 25 avril 2006, le satellite israélien de télédétection EROS-B a été mis sur orbite terrestre par un lanceur Start-1 depuis le cosmodrome de Svobodny. UN في 25 نيسان/أبريل 2006، أُطلق ساتل استشعار الأرض عن بعد EROS-B التابع لإسرائيل إلى مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع Start-1 (ستارت-1) من موقع الاطلاق سفوبودني (Svobodny).
    Satellite de télécommunications kazakh KazSat, mis sur orbite terrestre par un lanceur Proton depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 18 حزيران/يونيه 2006، وُضع ساتل الاتصالات KazSatالتابع لكازاخستان في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز (بروتون) Proton من موقع الاطلاق بايكونور.
    8. Le 28 décembre 2003, la Fédération de Russie a lancé le satellite de communications israélien AMOS-2, placé en orbite terrestre par une fusée Soyouz-FG depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN 8- في 28 كانون الأول/ديسمبر، أطلق الاتحاد الروسي الجسم الفضائي التالي لصالح زبون أجنبي: ساتل الاتصالات الاسرائيلي آموس-2، الذي وضع مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز سويوز-FG من موقع بايكونور للاطلاق.
    Le 5 août 2004, la Fédération de Russie a lancé l'objet spatial suivant pour le compte d'un client étranger: le satellite espagnol de télécommunications Amazonas, placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 5 آب/أغسطس 2004، أطلق الاتحاد الروسي الجسم الفضائي التالي لصالح زبون أجنبي: ساتل الاتصالات Amazonas التابع لإسبانيا، الذي وُضع في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع بروتون -م من موقع الاطلاق بايكونور.
    9. Le 30 mars 2002, le satellite Intelsat-9 (États-Unis), destiné à être utilisé pour la télédiffusion directe, les communications téléphoniques et le transfert de données pour les réseaux Internet dans les pays d'Afrique, d'Amérique du Nord et du Sud, d'Europe et du Moyen-Orient, a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN 9- في 30 آذار/مارس 2002، وُضع ساتل الولايات المتحدة إنتلسات-9 في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع بروتون من موقع الإطلاق بايكونور، لتوفير الاتصالات التلفازية والاذاعية والهاتفية ونقل البيانات لشبكات الانترنت في بلدان أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية وأوروبا والشرق الأوسط وافريقيا.
    Les télécommunications par satellites ont, par hypothèse, une vocation mondiale, et l'observation de la Terre par satellite fait l'objet, tant pour la mise en place des systèmes que pour leur utilisation, d'une très large concertation avec les autres opérateurs de systèmes spatiaux et avec les communautés d'utilisateurs. UN إن سواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية، بحكم طبيعتها، تترتب عليها آثار عالمية وإن رصد اﻷرض بواسطة السواتل، ﻷغراض إنشاء الشبكات وكذلك ﻷغراض استخدامها، ما فتئ محل تعاون رئيسي بين سائر المشغلين لﻷنظمة الفضائية ومجتمعات المستخدمين.
    Observation de la Terre à l'aide d'un capteur radar actif UN رصد الأرض بواسطة جهاز استشعار راداري فاعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more