131. Deuxième trait inhabituel à signaler, les numéros de série effacés l’ont été avec minutie. | UN | 131 - والسمة الثانية غير العادية أن الأرقام التسلسلية أزيلت بصورة تامة. |
les numéros de série de ces armes avaient été effacés avant l’expédition, et tant les armes que les munitions avaient été expédiées dans des sacs à riz. | UN | وقد أُزيلت الأرقام التسلسلية للأسلحة قبل الشحن، وشُحنت كل من الأسلحة والذخائر في أكياس للأرز. |
les numéros de série pourraient être stockés par blocs, un bloc étant représenté par le numéro de début et le numéro de fin. | UN | ويمكن تخزين الأرقام التسلسلية في مجموعة ممثلة بأرقام بداية وأرقام نهاية. |
Le numéro de série a été assez effacé au lavage. | Open Subtitles | الأرقام التسلسلية كانت بالية للغاية بفعل آلة الغسيل |
La suppression délibérée des numéros de série sur les armes des Forces nouvelles est dans la plupart des cas superflue. | UN | فالقيام عمدا بإزالة الأرقام التسلسلية من أسلحة القوى الجديدة كان أمرا لا لزوم له في معظم الحالات. |
La liste de cet équipement, avec les numéros de série et les pays producteurs, est à peu près la suivante : | UN | وفيما يلي القائمة العامة التصنيف التي قُدمت بالمعدات إلى جانب الأرقام التسلسلية وتحديد البلد المنتج: |
Cette comptabilité n'indique pas les numéros de série des billets déjà précédemment mis en circulation qui se trouvaient dans les coffres. | UN | ولم تشمل هذه السجلات الأرقام التسلسلية للعملة الصادرة سابقا التي يحتفظ بها البنك في خزائنه. |
Dans la plupart des cas, les numéros de série sur les armes avaient été supprimés, ce qui a rendu difficile, voire impossible, la localisation du propriétaire original ou du fabricant. | UN | وفي معظم الحالات كانت الأرقام التسلسلية لهذه الأسلحة قد أزيلت بحيث يصعب أو يستحيل اقتفاء أثر مالكها الأصلي أو صانعها. |
Selon d'autres sources, les numéros de série originaux des armes seraient remplacés par de nouveaux numéros de série lors de leur reconditionnement. | UN | وتفيد مصادر أخرى بأن الأرقام التسلسلية الأصلية لهذه الأسلحة تستبدل بأرقام تسلسلية جديدة خلال عملية تصليحها. |
Les dossiers devraient renfermer des informations sur le type, le modèle et le calibre des armes ainsi que sur toute marque d'identification, notamment les numéros de série. | UN | وينبغي أن تتضمن السجلات معلومات عن نوع السلاح وطرازه وعياره، وأية علامات مميزة، بما في ذلك الأرقام التسلسلية. |
Par ailleurs, il a constaté qu'il était difficile d'obtenir des informations sur les numéros de série et les poinçons des armes saisies. | UN | ولاحظ أيضا الصعوبات المتعلقة بالحصول على المعلومات المناسبة عن الأرقام التسلسلية وطوابع المصنعين للأسلحة المستردة. |
les numéros de série des armes avaient systématiquement été effacés par meulage, ce qui indique une volonté d'en rendre le traçage difficile ou impossible. | UN | وقد أزيلت الأرقام التسلسلية لهذه الأسلحة منهجيا بصقلها آليا، مما يدل على العزم على جعل تقفي أثرها صعبا أو مستحيلا. |
Parce que si tu te rappelles... tous les numéros de série de ces billets étaient séquentiels. | Open Subtitles | ...لأنك إذ كنت تذكر فإن كل الأرقام التسلسلية على تلك الفواتير كانت متتابعة |
J'ai tracé les numéros de série des armes retrouvées sur place. | Open Subtitles | لقد تعقبت الأرقام التسلسلية للأسلحة التي تمت إستعادتها من مسرح الجريمة |
J'ai retrouvé la commande et regardé les numéros de série. | Open Subtitles | لقد تتبعت أمر الشراء و قمتُ بتشغيل الأرقام التسلسلية. |
Tous les numéros de série ont été effacés, et pas de concordance dans les bases de la balistique, mais j'ai trouvé un truc intéressant dans les agendas de nos victimes. | Open Subtitles | جميع الأرقام التسلسلية كانت ممحية و لم أحصل على أي تطابق في قاعدة بيانات المقذوفات و لكنني عثرت على شيء مثير للإهتمام |
Dans la plupart des cas, le numéro de série avait été effacé de sorte qu'il était difficile voire impossible de retrouver le premier propriétaire ou le fabricant. | UN | وفي معظم الحالات كانت الأرقام التسلسلية لهذه الأسلحة مُـزالة بحيث يصعب أو يستحيل اقتفاء أثر مالكها الأصلي أو صانعها. |
Il y a un numéro de série encrypté. En cas de copie, | Open Subtitles | مشفرة مع الأرقام التسلسلية حتى إذا تم نسخها، |
En introduisant le numéro de série d'une arme à feu confisquée dans le système électronique de cette agence, on peut retracer l'histoire de l'arme en question. | UN | إذ تُدخَل الأرقام التسلسلية للأسلحة النارية المصادرة في نظام التتبع الإلكتروني للأسلحة التابع للمكتب للحصول على بيان بتاريخ السلاح. |
De l'avis de certains États Membres, les progrès accomplis dans le domaine de la fabrication d'armes peuvent rendre l'identification des numéros de série sur les armes plus difficile. | UN | وترى بعض الدول الأعضاء أن أوجه التقدم المحرز في تصنيع الأسلحة قد تجعل من الصعب التعرف على الأرقام التسلسلية للأسلحة. |
Chercher des numéros de série sur des billets de cent dollars ? | Open Subtitles | تشغيل الأرقام التسلسلية على سندات الدولار مائة؟ |