Et c'est là que notre énergie serait mieux utilisée, essayant de stopper des terroristes vivants plutôt que de s'arrêter pour essayer de parler avec ceux qui sont morts. | Open Subtitles | الأمر المفترض أن نركز جهودنا عليه لنحاول أن نوقف الأرهابيين الأحياء بدلاً من أن نتوقف لمحاولة التحدث مع الأموات |
Et bien, on a bien réussi à retourner des terroristes contre leurs complices en peu de temps. | Open Subtitles | حسناً .. الحقيقة كنا قادرين على قلب أصلب الأرهابيين ضد رفاقهم في وقت أقل |
Chaque carte est une mission différente contre des terroristes. | Open Subtitles | كل خريطة هي مهمة مختلفة تحارب الأرهابيين |
... terroristes pourraient planifier une autre attaque en sol américain. | Open Subtitles | ربما الأرهابيين يخططون لتنفيذ هجوم آخر على مدينة أمريكية كبيرة. |
Comment allons-nous parler à ce terroriste ? | Open Subtitles | كيف سيمكننا التحدث مع هؤلاء الأرهابيين ؟ |
Nous savons que c'est un ancien ressortissant allemand et nous savons aussi qu'il vend du matériel nucléaire à des terroristes dans le monde entier. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه مواطن ألماني سابق الذي يبيع .المواد الذّرية إلى الأرهابيين في جميع أرجاء العالم |
Des terroristes auraient développé une telle arme ? | Open Subtitles | هل تخالون حقاً مجموعة من الأرهابيين يصنعون قنبلة كهذه؟ |
Cette position a été renforcée aujourd'hui par le rappel public qu'Israël refuse de négocier avec les terroristes. | Open Subtitles | وهذا الموقف تم دعمه اليوم عبر تكرار رفض الشعب الأسرائيلي للتفاوض مع الأرهابيين |
Désormais, nous ne négocions vraiment pas avec les terroristes. | Open Subtitles | من هذه اللحظة جوليا نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين |
... le pays essayant d'éliminer des terroristes, bâtards... vers le Pakistan. | Open Subtitles | الدولة تحاول التخلص من الأرهابيين المستمرين أوغاد .. |
De plus, nous ne traitons pas avec les terroristes. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, فنحن لانتفاوض مع الأرهابيين |
Un million, c'est beaucoup d'argent, et nous ne traitons pas avec les terroristes. | Open Subtitles | مليون دولار لمبلغ كبير كذلك فنحن لانتفاوض مع الأرهابيين |
Depuis la guerre du Golfe, l'Armée en emporte au cas où des terroristes contamineraient une nappe. | Open Subtitles | منذ حَرب الخليج، إِحتَفَظوا بعِينة في حَالِة... أن الأرهابيين لوثت بها حقل النِفط. |
- On négocie avec des terroristes ? | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أننا لا نتفاوض مع الأرهابيين |
Est-il vrai que les terroristes étaient vêtus comme le Gaksital quand ils ont incendié ces bureaux? | Open Subtitles | أحقاً أن أولائك الأرهابيين كانوا يرتدون قناع العروس و هم يحرقون المكاتب؟ |
J'étais maton, dans une prison militaire, détenant des terroristes. | Open Subtitles | لقد كنت حارس في سجن عسكري والذي كان به الأرهابيين المشتبه بهم |
Les terroristes cachent naturellement leurs identités aux autorités. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سيقوم الأرهابيين بإخفاء هوياتهم عن الشرطة |
Je les tue, on négocie pas avec les terroristes. | Open Subtitles | يجب أن اقتل هؤلاء لامفاوضات مع الأرهابيين |
Les jeune Scout et le camp d'entraînement terroriste sont deux choses différentes. | Open Subtitles | الأول شبل الكشافة، الثاني معسكر تدريب الأرهابيين. |
On pense que c'est un film d'entraînement terroriste. | Open Subtitles | نظن أنه فيلم لتدريب الأرهابيين |
Un terroriste menace une fillette... | Open Subtitles | أحد الأرهابيين, يمسك بفتاة صغيرة |