Si vous prenez le canapé, je dormirai par terre, à côté du canapé. | Open Subtitles | فلو نمتيُ على الأريكةِ، سَأَنَام اناُ على الأرض بجانب الأريكةِ |
Quand elle est montée sur le canapé la deuxième fois, tu pensais qu'elle allait faire quoi ? | Open Subtitles | عندما نَهضتْ على الأريكةِ المرة الثانية، الذي إعتقدتَ هي كَانتْ ستَعمَلُ؟ |
Ta tante a cru que sa boucle d'oreille avait roulé sous le canapé. | Open Subtitles | سَيُفكّرُ، عمّتكَ قرطها ملفوف تحت الأريكةِ. |
Ceci, ajouté à la moisissure de ses fluides corporels et son obésité, a fait qu'elle a littéralement fusionné avec les fibres de ce divan. | Open Subtitles | ذلك، إقترنَ بالرطوبةَ مِنْ سوائلِها الجسمانيةِ ووزنِها المتطرّفِ، سبّبَها لدَمْج بشكل حرفي بالأليافِ في تلك الأريكةِ. |
Il faut que ses jambes bougent, et le seul moyen de faire ça c'est de la retirer de ce divan. | Open Subtitles | أَحتاجُ للحُصُول على سيقانِها تَتحرّكُ، والطريق الوحيد ليَعمَلُ ذلك أَنْ يَأْخذَها من تلك الأريكةِ. |
Il était sur le canapé tout à l'heure, je ne le vois plus. | Open Subtitles | كَانتْ على الأريكةِ عندما خَرجتُ، والآن ليست في أي مكان. |
Maintenant, va sur ce canapé. | Open Subtitles | الآن، تَحْصلُ على نفسك على تلك الأريكةِ. |
Tu peux dormir sur mon canapé. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنَامَ على الأريكةِ في مكانِي |
Je suis rentré et je me suis couché sur le canapé. | Open Subtitles | لذا، ذَهبتُ إلى البيت، وأنا أغمتْ على الأريكةِ. |
Les coussins du canapé vont commencer à lui coller au cul, et il mange toutes mes céréales. | Open Subtitles | ووسائدُ الأريكةِ على وشك الالتصاقِ بمؤخّرته وقد تناول كلّ الحبوب التي لديّ |
Je vais m'asseoir sur le canapé. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ فقط إجلسْ على الأريكةِ. |
Tu dois arrêter, car des gens vont s'asseoir sur ce canapé. | Open Subtitles | تَحتاجُ لتَوَقُّف، ' ناس سببِ يَجْلسُ gotta على هذه الأريكةِ. |
On peut utiliser aucune photo du canapé. Elles sont horribles. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ إسْتِعْمال أيّ مِنْ الأريكةِ الطلقات مِنْ نبتةِ Hampton. |
- Calme-toi. Assieds toi sur le canapé et ferme-la. | Open Subtitles | إذهبْ إجلسْ على الأريكةِ ويَصْمتُ. |
C'est ce que je fais chez moi tout le temps- me cacher dans le canapé. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أعْمَلُ في البيت دائماً - إختفِ في الأريكةِ. |
Je crois qu'il y a un homme dans ce canapé juste là. | Open Subtitles | أَعتقدُ هناك a رجل في تلك الأريكةِ هناك. |
Parlez fort, assurez-vous d'être méchants, ensuite on s'occupera de l'homme du canapé. | Open Subtitles | رأي ' em عالي، يَتأكّدُ بأنّهم أشياءَ مروّعةَ، ثمّ نحن سَنَتعاملُ مع الرجلِ في الأريكةِ. |
Mais comment je suis censée sortir de ce divan si je ne peux même pas marcher ? | Open Subtitles | إذا العدوى لا يُمْكن أنْ تُعالجَ، نعم. لكن كيف سَأَنْزلُ من هذه الأريكةِ إذا أنا لا أَستطيعُ المَشي حتى؟ |
Si je m'endors sur le divan après avoir lu... elle me met une couverture. | Open Subtitles | عندما l يَنَامُ على الأريكةِ... . . هي تَغطّيني بa بطانية. |
Hyde t'a vue affalée sur le divan avec Kelso. | Open Subtitles | Hyde رَآك وكيلسو تَحاضنتْ فوق على الأريكةِ. |
Ca fait 3 ans que vous êtes sur ce divan ? | Open Subtitles | تَكُونُ على هذه الأريكةِ ل3 سَنَواتِ؟ |