"الأسئلة المحددة التالية" - Translation from Arabic to French

    • points précis qui suivent
        
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN وتشجَّع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN وتشجَّع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN ينبغي تشجيع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول جملة أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN ينبغي تشجيع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    3. En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN 3- وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN " تُشجع الدول، عند الإجابة على هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    16. En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN 16- تشجَّع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    13. En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN 13- تُشجَّع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    6. En répondant à cette question, les États sont encouragés à se pencher notamment sur les points précis qui suivent: UN 6- وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more