"الأساسية المقدمة من" - Translation from Arabic to French

    • générales fournies par
        
    • générales communiquées par
        
    • générales reçues des
        
    • base versées par
        
    • base fournies par
        
    • base du
        
    • base provenant des
        
    • générales reçues par
        
    • référence présentées par
        
    • ressources versées par
        
    Les informations générales fournies par le secrétariat concernant le plaidoyer, la sensibilisation et l'éducation sont prises en compte dans les recommandations du CRIC. UN المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف ترد في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Mesure dans laquelle les informations générales fournies par le secrétariat sur le renforcement des capacités sont prises en compte dans les recommandations du CRIC. UN إلى أي حد تنعكس في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن بناء القدرات.
    Les réponses sont reproduites à la section II. La section III du rapport contient un index des informations générales communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires, les achats liés à la production nationale, les transferts internationaux d'armes légères, et les politiques nationales. UN ويتضمن الفرع الثاني الردود المقدمة. أما الفرع الثالث من هذا التقرير فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    La section III contient un index des informations générales communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires, les achats liés à la production nationale, les transferts internationaux d'armes légères, et les politiques nationales. UN أما الفرع الثالث فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    3. Section III, Index des informations générales reçues des gouvernements pour l'année civile 1999 UN 3 - الباب ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 1999
    Index des informations générales reçues des gouvernements pour l'année civile 2000 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2000
    Mesure dans laquelle les informations générales fournies par le secrétariat sur le renforcement des capacités sont prises en compte dans les recommandations du CRIC. UN مدى الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن بناء القدرات في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Les informations générales fournies par le secrétariat sur l'ensemble unifié d'indicateurs d'impact sont prises en compte dans les recommandations du Comité de la science et de la technologie (CST) UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن المجموعة الموحدة من مؤشرات الأداء في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا
    Les informations générales fournies par le secrétariat sur l'harmonisation des modalités d'utilisation de l'ensemble unifié d'indicateurs d'impact sont prises en compte dans les recommandations du CST UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا
    Les informations générales fournies par le secrétariat sur le renforcement des capacités sont prises en compte dans les recommandations du CRIC UN إدراج المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن بناء القدرات في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Les informations générales fournies par le secrétariat concernant le plaidoyer, la sensibilisation et l'éducation sont prises en compte dans les recommandations du CRIC. UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Index des informations générales communiquées par les gouvernements pour l'année civile 2006 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2006
    La section III contient un index des informations générales communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires, les achats liés à la production nationale, les transferts internationaux d'armes légères, et les politiques nationales. UN أما الفرع الثالث، فيتضمن فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني، وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي، والسياسات الوطنية.
    Index des informations générales communiquées par les gouvernements pour l'année civile 2006 UN ثالثا - فهـــرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2006
    La section III du rapport contient un index des informations générales communiquées par les gouvernements conformément aux paragraphes 10 et 18 de la résolution 46/36 L et au paragraphe 5 de la résolution 47/52 L de l'Assemblée générale. UN 10 - ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات وفقا للفقرتين 10 و 18 من قرار الجمعية العامة 46/36 لام والفقرة 5 من القرار 47/52 لام.
    III. Index des informations générales reçues des gouvernements pour l'année civile 1999 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 1999
    Index des informations générales reçues des gouvernements pour l'année civile 2001 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2001
    Index des informations générales reçues des gouvernements pour l'année civile 2001 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2001
    Soulignant que le montant des ressources de base versées par les gouvernements avait diminué de 6 % entre 2012 et 2013, il a appelé les partenaires à verser des ressources suffisantes pour atteindre les résultats prévus. UN 115- وأبرز الحقيقة التي مفادها أن مقدار الموارد الأساسية المقدمة من الحكومات قد انخفض بحوالي 6 في المائة منذ عام 2012 إلى عام 2013، وحث الشركاء في مجال الموارد على مساندة المصادر الأساسية لإتاحة تحقيق النتائج.
    Mesure dans laquelle les informations de base fournies par le secrétariat sont prises en considération dans les recommandations du CST. UN مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة
    de base du secrétariat sur les interactions sont prises en considération dans les recommandations du CST. UN مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الروابط
    Les 11 pays dotés d'un rapport DEVb/RNB supérieur à la médiane (groupe A) ont versé un montant total de 2,0 milliards de dollars, soit 50 % des ressources de base provenant des pays du CAD, alors que leur revenu national brut ne représentait que 15 % de celui de l'ensemble des pays membres du CAD. UN إذ أن البلدان الأحد عشر التي تزيد نسب مساهماتها الأساسية المتصلة بالتنمية إلى دخلها القومي الإجمالي عن النسبة الوسيطة (المجموعة ألف) قد أسهمت معاً بمبلغ 2 بليون دولار، أو ما يعادل 50 في المائة من مجموع المساهمات الأساسية المقدمة من البلدان الأعضاء في اللجنة، مع أن حصتها من مجموع الدخل القومي الإجمالي للبلدان الأعضاء في اللجنة لم تتجاوز 15 في المائة.
    Index des informations générales reçues par les gouvernements pour l'année civile 1999 UN فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 1999
    XXVI/14 : Demandes de révision des données de référence présentées par la Libye et le Mozambique UN المقرر 26/14: طلبات تعديل البيانات الأساسية المقدمة من ليبيا وموزامبيق
    Les contributions aux autres ressources versées par les donateurs bilatéraux se sont chiffrées à 1,56 milliard de dollars en 2009, soit une augmentation de 8 % par rapport à 2008. UN وبلغت المساهمات غير الأساسية المقدمة من الجهات المانحة الثنائية 1.56 بليون دولار في عام 2009، أي بزيادة نسبتها 8 في المائة مقارنة بعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more