Production visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 | UN | الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5. |
Production pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 = 18,6 t-PDO. | UN | الإنتاج لغرض الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5= 18.6 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Production visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 = 477,2 t-PDO. | UN | الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5 = 477.2 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Production visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 = 31,8 t-PDO. | UN | الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5 = 31.8 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
La production de 37 tonnes ODP était destinée à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 et la production indiquée de 0,1 tonne ODP était destinée aux utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse. | UN | إن إنتاج 37 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون هو إنتاج للاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5، وإنتاج ما قيمته 0.1 محسوبة بدالات استنفاد الأوزون هو لاستخدامات مختبرية وتحليلية. |
La production pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 dépassent les limites des 1 168 tonnes ODP fixées en vertu du paragraphe 5 de l'article 2 A. Utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse. | UN | إن الإنتاج لسد الاحتياجات الأساسية لأطراف المادة 5 يتجاوز الحد المسموح به للطرف، والبالغ 1168 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون بموجب المادة 2 ألف، الفقرة 5. |
Production visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 qui n'a pas été exportée la même année etou utilisations en laboratoire et aux fins d'analyse | UN | وإلا كان الإنتاج المتبقي قدره 2491.2774 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون هو لسد الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5. |
Explication présentée par la Partie :* les CFC et le méthyle chloroforme ont été produits en 1999 en vue d'être exportés pour satisfaire les besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 en cours d'une année ultérieure. | UN | الإيضاح المقدم من الطرف:*: تم إنتاج مركبات الكربون الكلورية الفلورية وكلوروفورم الميثيل في عام 1999 لتصديرها من أجل تلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف عاملة بالمادة 5 في سنة مقبلة. |
Explication présentée par la Partie :* le méthyle chloroforme a été produit en 2000 en vue d'être exporté pour satisfaire les besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 en cours d'une année ultérieure. | UN | الإيضاح المقدم من الطرف:*: تم إنتاج كلوروفورم الميثيل في عام 2000 لتصديرها من أجل سد الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف عاملة بالمادة 5 في سنة مقبلة. |
Stocks destinés à l'exportation pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 au cours d'une année ultérieure (par. 1 a) de la décision XVIII/17) = 219,8 t-PDO. | UN | مخزونات المواد الأساسية للتصدير لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5 في سنة مقبلة (الفقرة 1 (أ) من المقرر 18/17)= 219.8 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Stocks destinés à l'exportation pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 au cours d'une année ultérieure (par. 1 a) de la décision XVIII/17) soit 985,1 t-PDO. | UN | مخزونات المواد الأساسية للتصدير من أجل تلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5 في سنة مقبلة (الفقرة 1 (أ) من المقرر 18/17) = 985.1 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
425,4 tonnes ODP ont été produites pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5 et incluent un transfert de production de 145,5 tonnes ODP par les Etats-Unis selon qu'autorisé en vertu du paragraphe 5 de l'article 2 du Protocole. | UN | إن إنتاج 425.4 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون هو لسد الاحتياجات المحلية الأساسية لأطراف المادة 5 ويشمل 145.5 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون تم نقلها من الولايات المتحدة الأمريكية حسبما هو مسموح بموجب المادة 2 (5) من البروتوكول. |