"الأساسي للكبار" - Translation from Arabic to French

    • base pour adultes
        
    • de base des adultes
        
    Fréquentation de programmes d'enseignement de base pour adultes, par sexe et origine ethnique (en milliers) UN طلبة التعليم الأساسي للكبار حسب نوع الجنس والأصل الإثني.
    Un nouveau programme d'enseignement de base pour adultes est à l'examen actuellement. UN ويجري استعراض منهج دراسي جديد لتوفير التعليم الأساسي للكبار.
    Le tableau ci-dessous montre que le nombre d'étudiants des minorités ethniques qui suivent des cours de base pour adultes s'est accru depuis 1990, bien que le nombre des étudiants ait dans l'ensemble baissé. UN ويبين الجدول أدناه أن عدد الطلبة المنتمين للأقليات الإثنية في التعليم الأساسي للكبار قد ازداد منذ عام 1990، مع أن عدد الطلبة الإجمالي قد انخفض.
    Le dispositif administratif du VAVO est le même que celui de l'éducation de base des adultes. UN والترتيبات الإدارية الخاصة بهذا النظام الأخير هي نفس الترتيبات الخاصة بنظام التعليم الأساسي للكبار.
    Le Programme d'alphabétisation et d'éducation de base des adultes a permis des progrès importants dans le domaine qui l'occupe. UN وقد أتاح برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار إحراز تقدم كبير في مجال محو الأمية لدى الكبار.
    En conséquence, le Gouvernement ivoirien met l'accent sur l'éducation de base des adultes comme moyen de réduire la pauvreté et de hausser le niveau de vie par le biais de programmes conçus pour atteindre tous les secteurs vulnérables de la société. UN وعلى هذا فإن الحكومة آخذة في التركيز على التعليم الأساسي للكبار كوسيلة للحدّ من الفقر ورفع مستوى المعيشة من خلال برامج ترمي إلى الوصول إلى كل قطاعات المجتمع المستضعفة.
    On fait actuellement un bilan de l'éducation en suédois à l'intention des immigrants ainsi que de l'éducation de base pour adultes pour voir si les cours peuvent correspondre davantage aux besoins différents des femmes et des hommes. UN ويجري حاليا استعراض للتعليم باللغة السويدية للمهاجرين والتعليم الأساسي للكبار لمعرفة ما إن كان يمكن جعل هذه المناهج الدراسية متوافقة على نحو أفضل مع الاحتياجات المختلفة للنساء والرجال.
    Par son Programme d'appui à l'éducation, l'Union européenne l'aide à élaborer un programme d'alphabétisation (première phase) et un programme d'éducation de base pour adultes (deuxième phase). UN ويساعد برنامج الاتحاد الأوروبي لدعم التعليم الأساسي تركيا في إعداد برنامج من مرحلتين الأولى لمحو الأمية والثانية لتوفير التعليم الأساسي للكبار.
    De plus, 26 846 étudiants se sont inscrits à des programmes d'éducation de base pour adultes dans des écoles secondaires de la C.-B.; ces programmes sont gratuits puisqu'ils s'inscrivent dans le cadre de l'engagement du gouvernement en matière d'alphabétisation. UN وفضلا عن ذلك، جرى تسجيل 846 26 طالبا في التعليم الأساسي للكبار في المدارس الثانوية في كولومبيا البريطانية، وهذه البرامج مجانية بوصفها جزءا من التزام الحكومة بمحو الأمية.
    Sur le continent africain, les programmes d'alphabétisation constituent souvent une première étape cruciale à l'éducation de base pour adultes. UN وفي القارة الأفريقية، كثيرا ما تشكل برامج محو الأمية مرحلة أولى رئيسية لتوفير التعليم الأساسي للكبار().
    L'enseignement supérieur et l'éducation de base des adultes UN 3-8-1-3 التعليم العالي والتعليم الأساسي للكبار
    L'orientation professionnelle, les activités professionnelles et sociales font également partie de l'éducation de base des adultes, et il leur est aussi possible de suivre leur propre cheminement. UN كما أن التوجيه المهني والأنشطة المهنية والاجتماعية تشكل أيضاً جزءاً من التعليم الأساسي للكبار. ويمكن للمشاركين أيضاً أن يحددوا لأنفسهم مسارات تعلم فردية.
    Le programme d'alphabétisation et l'éducation de base des adultes, hommes et femmes (PAEBA) permettent de faire d'importants progrès dans l'accès à l'éducation des femmes adultes d'où la baisse progressive du taux d'analphabétisme féminin comme le montre le tableau ci-après : UN وقد حقق برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار من الجنسين إنجازات هامة في تيسير وصول المرأة البالغة إلى التعليم، مما سمح بالتخفيض التدريجي لمعدل الأمية بين النساء كما يتبين مما يلي. الجدول 9
    470. L'éducation de base des adultes est conçue pour permettre à ces derniers d'acquérir les connaissances, les comportements et les compétences de base dont ils ont besoin pour bien fonctionner comme individu et comme membre de la société. UN 470- ويهدف التعليم الأساسي للكبار إلى تمكينهم من الحصول على المعارف الأساسية والمهارات التي يحتاجون إليها لكي يتدبروا أمورهم على النحو المناسب سواء في حياتهم الشخصية أو ضمن المجتمع.
    Création de nouveaux type de services éducatifs : enseignement accéléré, baccalauréat accéléré, cours alternatifs, téléapprentissage, nouveaux centres d'enseignement à distance, formation et acquisition de capacités pour travailler dans les cycles d'alphabétisation et d'éducation de base des adultes hommes et femmes (PAEBA), tous ces programmes étant conçus dans un souci d'égalité et d'équité entre les sexes. UN :: ابتكار أساليب جديدة للعناية التعليمية: التعليم المعجل، البكالوريا المعجلة، قاعات الدراسة البديلة، التلمذة من بُعد، مراكز جديدة للتعليم من بُعد، التدريب والمهارات اللازمة للعمل في حلقات محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار. وتأخذ جميع هذه البرامج بمنظور المساواة والتكافؤ بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more