Enfin, la question de l'utilisation de bracelets électroniques comme mesure de substitution à la détention provisoire est actuellement à l'étude. | UN | أما مسألة استخدام الأساور الإلكترونية كتدبير بديل للحبس الاحتياطي، فإنها موضع الدراسة حالياً. |
Enfin, il serait intéressant de savoir combien de bracelets électroniques sont actuellement utilisés, et dans quelles conditions. | UN | وأخيراً يكون من المفيد معرفة عدد الأساور الإلكترونية المستخدمة الآن، وما هي شروط استخدامها. |
Récupérez vos bracelets au centre des visiteurs. | Open Subtitles | من فضلكم إذهبوا لمركز الزوّار للحصول على الأساور. |
Alors, pourquoi on a ces super bracelets ? | Open Subtitles | إذن لما لازلنا نرتدي هذه الأساور الجميلة؟ |
Mais écoutez, vous êtes en sécurité avec ce bracelet, d'accord ? | Open Subtitles | ولكنأنصتوا.. إذن ارتديتم هذه الأساور ستكونون بأمان اتفقنا؟ |
Les bracelets d'identité ne servent pas seulement à distinguer les résidents des clients. | Open Subtitles | الأساور الهوية ليست هناك فقط للتمييز السكان من العملاء. |
Je vois que vous avez toutes reçu les bracelets de diamants, qui sont notre façon de vous inviter dans notre merveilleux conte de fée avec notre adorable gars, Adam. | Open Subtitles | الآن ، أرى أنكم استلمتوا الأساور الألماسية وهذه هي طريقتنا لدعوتكم |
Si c'est ça, il n'y aura pas de bracelets. | Open Subtitles | إذا هذه هي طريقتكم لن يكون هناك الأساور. |
Rien de tel que des bracelets clinquants, et un anneau de nez. | Open Subtitles | ♪ لا شيء مثل بعض الأساور الملونة ♪ ♪ وحلق الأنف الناري ♪ |
Tu ne peux entrer que si tu as un de ces bracelets. | Open Subtitles | بوسعك فقط الدخول هنا لو أنك تمتلك واحدة من هذه الأساور |
Oh attends, t'as pris les bracelets anti-nuisibles ? | Open Subtitles | يا الانتظار، هل تذكر ل الحصول على الأساور علة طارد؟ |
ce ne sera pas 48 mais plutôt 72 heures. C'est vrai, pourquoi s'être arrêtés pour ces bracelets ? | Open Subtitles | صحيح, ما الحاجة للوقوف وشراء الأساور الأن؟ |
Regarde, de jolis bracelets colorés. | Open Subtitles | تعالي, يا عزيزتي. أنظري لدي الكثير من الأساور الملونة |
Mais il y a une pénurie de bracelets rouges ici. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هناك نقص فى الأساور الحمراء هنا |
J'ai apporté de beaux bracelets pour la nouvelle jeune mariée ... que vous ne cesserez de regarder. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه الأساور الجميلة للعروس الجديدة لن تتوقّف عن النظر إليهم |
un aérosol inflammable, une bombe en tube, une chandelle fumante, deux limes à ongles effilées, quatre pailles de poivre et des bracelets et des bagues ? | Open Subtitles | علبة لهيب قنبلة مرطبات شمعة دخانية ملفين للمسمار أربع علب من الفلفل الحرّيف و الخواتم و الأساور المتنوعة ؟ |
Entre les bracelets et la Surveillance du Voisinage, ils vous coincent vite. | Open Subtitles | بين الأساور و المراقبة المجاورة سيكون فوق رءوسكم على الفور |
Elle aime les bracelets magnétiques, les bagues qui changent selon l'humeur. | Open Subtitles | أعني، هي إلى تلك الأساور المغناطيسية وحلقات المزاج والبلورات، ما أنت. |
Ouvre tes yeux maintenant. Tu porteras des bracelets maintenant, comme les autres femmes du village. | Open Subtitles | أنت ستلبس الأساور الآن مثل النساء ألاخريات في القرية |
On crois que ça veut dire que les enfants enlèvent leur bracelet par choix. | Open Subtitles | نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور |
On pense que ça veut dire que les enfants enlèvent leur bracelet par choix. | Open Subtitles | نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور |