"الأساور" - Translation from Arabic to French

    • bracelets
        
    • bracelet
        
    Enfin, la question de l'utilisation de bracelets électroniques comme mesure de substitution à la détention provisoire est actuellement à l'étude. UN أما مسألة استخدام الأساور الإلكترونية كتدبير بديل للحبس الاحتياطي، فإنها موضع الدراسة حالياً.
    Enfin, il serait intéressant de savoir combien de bracelets électroniques sont actuellement utilisés, et dans quelles conditions. UN وأخيراً يكون من المفيد معرفة عدد الأساور الإلكترونية المستخدمة الآن، وما هي شروط استخدامها.
    Récupérez vos bracelets au centre des visiteurs. Open Subtitles من فضلكم إذهبوا لمركز الزوّار للحصول على الأساور.
    Alors, pourquoi on a ces super bracelets ? Open Subtitles إذن لما لازلنا نرتدي هذه الأساور الجميلة؟
    Mais écoutez, vous êtes en sécurité avec ce bracelet, d'accord ? Open Subtitles ولكنأنصتوا.. إذن ارتديتم هذه الأساور ستكونون بأمان اتفقنا؟
    Les bracelets d'identité ne servent pas seulement à distinguer les résidents des clients. Open Subtitles الأساور الهوية ليست هناك فقط للتمييز السكان من العملاء.
    Je vois que vous avez toutes reçu les bracelets de diamants, qui sont notre façon de vous inviter dans notre merveilleux conte de fée avec notre adorable gars, Adam. Open Subtitles الآن ، أرى أنكم استلمتوا الأساور الألماسية وهذه هي طريقتنا لدعوتكم
    Si c'est ça, il n'y aura pas de bracelets. Open Subtitles إذا هذه هي طريقتكم لن يكون هناك الأساور.
    Rien de tel que des bracelets clinquants, et un anneau de nez. Open Subtitles ♪ لا شيء مثل بعض الأساور الملونة ♪ ♪ وحلق الأنف الناري ♪
    Tu ne peux entrer que si tu as un de ces bracelets. Open Subtitles بوسعك فقط الدخول هنا لو أنك تمتلك واحدة من هذه الأساور
    Oh attends, t'as pris les bracelets anti-nuisibles ? Open Subtitles يا الانتظار، هل تذكر ل الحصول على الأساور علة طارد؟
    ce ne sera pas 48 mais plutôt 72 heures. C'est vrai, pourquoi s'être arrêtés pour ces bracelets ? Open Subtitles صحيح, ما الحاجة للوقوف وشراء الأساور الأن؟
    Regarde, de jolis bracelets colorés. Open Subtitles تعالي, يا عزيزتي. أنظري لدي الكثير من الأساور الملونة
    Mais il y a une pénurie de bracelets rouges ici. Open Subtitles ولكن يبدو أن هناك نقص فى الأساور الحمراء هنا
    J'ai apporté de beaux bracelets pour la nouvelle jeune mariée ... que vous ne cesserez de regarder. Open Subtitles لقد جلبت هذه الأساور الجميلة للعروس الجديدة لن تتوقّف عن النظر إليهم
    un aérosol inflammable, une bombe en tube, une chandelle fumante, deux limes à ongles effilées, quatre pailles de poivre et des bracelets et des bagues ? Open Subtitles علبة لهيب قنبلة مرطبات شمعة دخانية ملفين للمسمار أربع علب من الفلفل الحرّيف و الخواتم و الأساور المتنوعة ؟
    Entre les bracelets et la Surveillance du Voisinage, ils vous coincent vite. Open Subtitles بين الأساور و المراقبة المجاورة سيكون فوق رءوسكم على الفور
    Elle aime les bracelets magnétiques, les bagues qui changent selon l'humeur. Open Subtitles أعني، هي إلى تلك الأساور المغناطيسية وحلقات المزاج والبلورات، ما أنت.
    Ouvre tes yeux maintenant. Tu porteras des bracelets maintenant, comme les autres femmes du village. Open Subtitles أنت ستلبس الأساور الآن مثل النساء ألاخريات في القرية
    On crois que ça veut dire que les enfants enlèvent leur bracelet par choix. Open Subtitles نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور
    On pense que ça veut dire que les enfants enlèvent leur bracelet par choix. Open Subtitles نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more