"الأسبوعية للجنة" - Translation from Arabic to French

    • hebdomadaires du Comité
        
    Il a rendu compte régulièrement aux partenaires de ses missions et visites de travail lors des réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations. UN وقدّم الممثل بصورة منتظمة معلومات إلى الشركاء أثناء الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عن البعثات وزيارات العمل التي قام بها.
    :: Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis, se tenant tour à tour à Abidjan, Man, Duékoué, San Pedro, Daloa, Korhogo, Bouaké, Yamoussoukro et Bondoukou UN :: ترأس الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد المنشأة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، التي تعقد بالتناوب في أبيدجان، ومان، ودويكوي، وسان بدرو، ودالوا، وكوروغو، وبواكيه، وياموسوكرو، وبوندوكو.
    :: Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis et des comités de suivi créés par l'Accord d'Accra III, se tenant à Abidjan et éventuellement dans d'autres grandes villes UN :: رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد، المنشأة بموجب اتفاق ليناس ماركوسي، وفريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث، في أبيدجان، وربما في المدن الرئيسية الأخرى
    Le Comité participe aux réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations, sous la présidence du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN وتشارك لجنة الإنقاذ الدولية في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي يرأسها مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Les réunions hebdomadaires du Comité d'ouverture des plis et du Comité local des marchés étaient planifiées de manière qu'il y ait un quorum pour l'examen des dossiers en temps voulu. UN ووُضعت جداول زمنية للاجتماعات الأسبوعية للجنة فتح العطاءات ولجنة العقود المحلية بحيث تكفل توافر نصاب قانوني لاستعراض الحالات في حينها.
    La confédération a joué un rôle actif dans les réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations chargé des situations humanitaires prioritaires du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN شارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحالات الإنسانية ذات الأولوية والتابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    < < Réunions hebdomadaires du Comité local des achats (Nairobi) et tableaux de contrôle. > > UN " الاجتماعات الأسبوعية للجنة المحلية للمشتريات في نيروبي، وجداول الرصد المتصلة بذلك " .
    Débats portant sur le processus électoral lors de réunions régulières du Comité international d'accompagnement de la transition et du Comité international d'appui au processus électoral lors de réunions hebdomadaires du Comité technique électoral de la Commission mixte sur les élections UN نوقشت المسائل المتصلة بعملية الانتخابات في اجتماعات منتظمة للجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية واللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية وفي الاجتماعات الأسبوعية للجنة التقنية للانتخابات التابعة للجنة المشتركة المعنية بالانتخابات
    Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis, se tenant tour à tour à Abidjan, Man, Duékoué, UN ترأس الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد المنشأة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، التي تعقد بالتناوب في أبيدجان، ومان، ودويكوي، وسان بدرو، ودالوا، وكوروغو، وبواكيه، وياموسوكرو، وبوندوكو
    Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis et des comités de suivi créés par l'Accord d'Accra III, se tenant à Abidjan et éventuellement dans d'autres grandes villes UN رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد، المنشأة بموجب اتفاق ليناس - ماركوسي، وفريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث، في أبيدجان، وربما في المدن الرئيسية الأخرى
    :: Présidence des réunions hebdomadaires du Comité de suivi créé par l'Accord de Linas-Marcoussis, se tenant tour à tour à Abidjan, Man, Duékoué, San Pedro, Daloa, Korhogo, Bouaké, Yamoussoukro et Bondoukou UN :: رئاسة الاجتماعات الأسبوعية للجنة الرصد، المنشأة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، وذلك بالتناوب في أبيدجان ومان ودويكو وسان بيدرو ودالوا وكرهوجو وبواكيه وياموسوكرو وبوندوكو
    Les membres du secrétariat de l'Instance permanente ont assisté aux réunions hebdomadaires du Comité permanent interorganisations du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et à d'autres réunions de son équipe spéciale interorganisations pour le tsunami qui fait des comptes rendus sur la situation humanitaire dans divers pays, ainsi que sur l'état des opérations de secours. UN 73 - ما فتئت أمانة المنتدى الدائم تحضر الاجتماعات الأسبوعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للشؤون الإنسانية واجتماعات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بكارثة الموجة المدية، التابعة لها، التي توفر معلومات مستكملة عن الوضع الإنساني في البلدان المختلفة، وكذلك عن حالة عمليات الإغاثة.
    Considérant cette situation, l'équipe de pays des Nations Unies a régulièrement contribué aux réunions hebdomadaires du Comité de suivi du Premier Ministre chargé de coordonner l'action du Gouvernement visant à répondre aux exigences de la population qui demande que des emplois soient créés, que la prestation de services soit améliorée et qu'il soit mis fin à la corruption. UN 33 - وفي هذا السياق، أسهم فريق الأمم المتحدة القطري بشكل منتظم في الاجتماعات الأسبوعية للجنة رئيس الوزراء للرصد المسؤولة عن تنسيق جهود الحكومة للاستجابة لمطالب الجمهور الداعية لتوفير فرص العمل، وتحسين الخدمات، وإنهاء الفساد.
    30. Au niveau des districts, la Section participe aux réunions hebdomadaires du Comité de sécurité du district, aux réunions mensuelles du Comité de la protection de l'enfance du Ministère de la protection sociale, de l'égalité des sexes et de la protection de l'enfance, aux réunions du Conseil de partenariat avec la police et aux réunions mensuelles de coordination interorganisations de la Commission nationale d'action sociale. UN 30- وعلى صعيد المقاطعات، يشارك القسم في الاجتماعات الأسبوعية للجنة الأمن التابعة للمقاطعة وفي الاجتماعات الشهرية للجنة حماية الطفل التابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية، ونوع الجنس وشؤون الطفل، واجتماعات مجلس الشراكة التابع لجهاز الشرطة، فضلاً عن اجتماعات التنسيق الشهرية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة الوطنية للعمل الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more