"الأسترالية للتنمية الدولية" - Translation from Arabic to French

    • australienne pour le développement international
        
    • australienne de développement international
        
    • AusAID
        
    • australien d'aide au développement international
        
    L'Agence australienne pour le développement international, par exemple, a directement soutenu la tenue d'élections davantage participatives dans un certain nombre de pays − Indonésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Philippines, notamment. UN فالوكالة الأسترالية للتنمية الدولية على سبيل المثال، قدمت دعماً مباشراً لتنظيم انتخابات أكثر شمولاً في عدد من البلدان بما في ذلك أندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة والفلبين.
    Spécialiste de la lutte contre la corruption, Agence australienne pour le développement international UN اختصاصي في مكافحة الفساد من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Conseillère législative et juridique, Agence australienne pour le développement international UN مستشارة في الشؤون القانونية والقضائية لدى الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Agence australienne de développement international UN الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Elles sont également reconnaissantes à l'organisation australienne AusAID d'avoir contribué à hauteur de 10 millions de dollars des Îles Salomon aux travaux d'agrandissement et de rénovation des établissements scolaires en 2010. UN وتعترف جزر سليمان أيضاً بالمساعدة المالية المقدمة من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية والبالغ مقدارها 10 ملايين من دولارات جزر سليمان من أجل توسيع المرافق المدرسية وتجديدها في عام 2010.
    Le projet est financé par l'Agence australienne pour le développement international (AusAID). UN وتمول الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية هذا المشروع.
    Pour faire face à cette pénurie, l'OMS a offert des bourses à 10 étudiants en médecine du Timor-Leste, et l'Agence australienne pour le développement international a octroyé des bourses à 16 agents sanitaires. UN وقدمت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية منحا دراسية أيضا لفائدة 16 فردا من العاملين في المجال الطبي.
    Elle était coparrainée par le Haut—Commissariat aux droits de l'homme et l'Agence australienne pour le développement international. UN وقد شارك في رعايته مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وقدمت الدعم له الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Ce projet est financé par l'Agence australienne pour le développement international et géré par l'Office statistique australien. UN وهذه الجهود تمولها الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ويديرها مكتب الإحصاءات الأسترالي.
    Détachement de deux mois d'experts vietnamiens dans le cadre du programme < < Australia Awards Fellowships > > de l'Agence australienne pour le développement international. UN انتداب خبراء فييتناميين لمدة شهرين في إطار جوائز الزمالات الأسترالية التي تمنحها الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Chaque année, il prête un appui administratif et contribue à la sélection de 20 étudiants autochtones auxquels l'Agence australienne pour le développement international accorde une bourse auprès de diverses universités australiennes. UN ويقدم هذا المرفق كل عام دعما إداريا ويسهّل عملية اختيار 20 طالبا من أهالي الشعوب الأصلية للدراسة في مختلف الجامعات الأسترالية بتمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Le projet a été approuvé en novembre 1999 dans le cadre du mécanisme d'aide institutionnelle aux Philippines de l'Agence australienne pour le développement international (AusAID) et a démarré en février 2000. UN وقد ووفق على هذا المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في إطار مرفق الإدارة المشترك بين الفلبين وأستراليا والتابع للوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وبدأ العمل به في شباط/فبراير 2000.
    Agence australienne pour le développement international UN الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Cette évaluation est menée conjointement par l'UNESCO et le secrétariat du Conseil d'évaluation éducationnelle du Pacifique avec l'aide financière de l'Agence australienne pour le développement international. UN وعمليـة التقيـيم هي عمل تعاونـي بين اليونسكو وأمانة مجلس المحيط الهادئ لتقيـيم التعليم بدعم مالـي من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Une assistance est également fournie par l'Agence australienne pour le développement international et d'autres donateurs, comme la Banque asiatique de développement, le Fonds Canada et des programmes régionaux et internationaux. UN وتقدم مساعدة أيضا من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية والجهات المانحة الأخرى مثل مصرف التنمية الآسيوي، وصندوق كندا، والبرامج الإقليمية والدولية.
    Avec l'expansion de nos programmes, l'Australie a créé un poste de conseiller pour le sport au service du développement au sein de notre agence internationale d'aide, l'Agence australienne pour le développement international (AusAID). UN ومع توسيع برامجنا، استحدثت أستراليا منصب مستشار متخصص في الرياضة من أجل التنمية في إطار وكالتنا الدولية للمعونة، الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Agence australienne pour le développement international UN الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Après consultation du Président de la Cour d'appel et de différents donateurs, un financement a été obtenu de l'Agence australienne pour le développement international (AusAID) pour un nouvel immeuble dont la construction a démarré au deuxième trimestre de 2011. UN وتبعاً لمشاورات مع رئيس محكمة الاستئناف وشتى المانحين، جرى تأمين التمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية لتشييد مبنى جديد؛ وبدأت الأشغال في الربع الثاني من عام 2011.
    AusAID - Agence australienne de développement international UN الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية
    Le Bureau des affaires des anciens combattants a, en juin et juillet 2009, réalisé un rapport d'audit sur la paix avec l'aide de l'Agence australienne de développement international par l'intermédiaire du programme relatif à la phase de transition vers une gouvernance démocratique. UN نفذ مكتب شؤون المحاربين القدماء " تقرير مراجعة السلام " في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2009 بدعم من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية من خلال برنامج مرحلة التحول إلى الحكم الديمقراطي.
    Le Gouvernement souhaite surveiller et analyser ces statistiques, parallèlement à l'enquête empirique sur la violence domestique dans la société tongane financée par le Bureau australien d'aide au développement international. UN والحكومة ملتزمة بتتبع وتحليل هذه الإحصاءات بالاقتران مع الدراسة الاستقصائية على أرض الواقع بشأن العنف المنزلي في المجتمع التونغي، وهي دراسة تمولها الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more