"الأسفل هناك" - Translation from Arabic to French

    • bas
        
    • là-bas
        
    Mais tout en bas, on peut assister à des spectacles inattendus. Open Subtitles لكن تحت في الأسفل هناك بَعْض المَشاهدِ الغير متوقّعةِ
    En bas il y a un portail métallique tenu par deux gardes de sécurité. Open Subtitles وفى الأسفل هناك بوابة معدنية . يحرُسها اثنين من رجال الأمن
    Il est donc resté en bas et il ne peut plus respirer? Open Subtitles إذن هو عالق في الأسفل هناك و لا يستطيع التنفس؟
    Mais pour des filles, il y a tout un tas d'intangibles en bas. Open Subtitles لكن بالنسبة للفتيات هناك الكثير من الاصول الغير ملموسة في الأسفل هناك
    Elle est allée tout là-bas et elle a rien trouvé. Open Subtitles لا شيء البتة طوال الطريق حتّى الأسفل هناك.
    Tu as un bel assortiment de personnages, en bas. Open Subtitles لديك تشكيلة رائعة من الأشخاص في الأسفل هناك
    Il n'y a pas assez de lits, en bas. Open Subtitles ليس هناك مكان للنوم لثلاثتهم في الأسفل هناك.
    Tu devrais être en bas entrain de regarder ce qu'ils font. Open Subtitles يجب أن تكوني في الأسفل هناك لتشاهدي مايفعلونه.
    En bas c'est le lieu principal de rédaction, la salle de conférence, et derrière ces portes l'éditeur en chef, Stefano Tonchi. Open Subtitles في الأسفل هناك توجد منطقة الإنتاج الرئيسية و غرفة الاجتماعات وعبر تلك الأبواب رئيس التحرير "ستيفانو تونشي
    On a l'électricité en bas ? Open Subtitles يجب أن نحصل على الكهرباء في الأسفل هناك أليس كذلك ؟
    Mais je t'en ai donné 40 pour que tu restes en bas. Open Subtitles و لكني أمنحك 40 دولارا لتبقى في الأسفل هناك
    C'est là en bas qu'ils mettaient les gladiateurs et les lions en cage. Open Subtitles في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص
    S'ils nous piègent, vous pourrez toujours les avoir d'en bas. Open Subtitles حسناً , إذا كان كذلك , إنه سيء جداً إذا كان كمين لنا ما زال بإمكانك أن تقضي عليهم مِنْ الأسفل هناك
    Regarde en bas et dis-moi ce que tu vois. Open Subtitles والآن، أريدك أن تنظر في الأسفل هناك وتخبرني بما تراه.
    Ce doit être le GM bleu tout en bas. Open Subtitles بالطبع. غطاء "الكابرس" لابد أن تكون الزرقاء في الأسفل هناك.
    J'ai regardé en bas. Open Subtitles أجل، لقد نظرت، لقد نظرت في الأسفل هناك
    Pourquoi n'es tu pas en bas ? Open Subtitles لِمَ أنتَ لستَ في الأسفل هناك ؟
    C'est sa famille, en bas. Open Subtitles عائلتها في الأسفل هناك
    Tu vois ce point blanc en bas... Open Subtitles انظر الى النقطة البيضاء في الأسفل هناك...
    Vite, en bas ! On le tient. Open Subtitles بسرعة في الأسفل هناك , لقد تمكنا منه.
    Oui, je vous veux là-bas, à regarder, à fouiner, à faire vos trucs douteux, et à voir, pour une fois, si quelqu'un pourrait effectivement voir ce connard de Joe Mills ! Open Subtitles نعم, أنا أريدك فى الأسفل هناك تبحث فى الأنحاء تزحف فى الأنحاء تفعل أى شئ مخلّ و ما يجب أن تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more