L'utilisation dans ce document d'appellations commerciales a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | إن استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة تعني بالدرجة الأولى تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
L'utilisation dans le présent document d'appellations commerciales a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
Inclure les appellations commerciales < < Captus > > , < < Endozol > > et < < Termicidol > > , qui sont également utilisées au Brésil | UN | تضمين الأسماء التجارية التالية: الكابتس، الإندوزول، التيرمسيدول التي تستخدم أيضاً في البرازيل. |
L'emploi de toponymes locaux a été encouragé pour les constructions nouvelles; les noms commerciaux étaient rarement acceptés. | UN | وجرى تشجيع استخدام الأسماء المحلية في التطورات العمرانية الجديدة، ونادرا ما تُقبل الأسماء التجارية. |
Il a indiqué que la plupart des notifications vérifiées semblaient se référer aux marques de fabrique plutôt qu'aux noms commerciaux. | UN | وأعرب عن رأيه أن معظم الإخطارات التي تم التأكد منها بدا أنها تشير إلى علامات تجارية بدلاً من الأسماء التجارية. |
L'utilisation d'appellations commerciales dans le présent document a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
L'utilisation dans le présent document d'appellations commerciales a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
Vu l'impossibilité d'inclure toutes les appellations commerciales actuellement en usage, un certain nombre seulement des appellations couramment utilisées et fréquemment mentionnées dans les publications ont été employées dans le présent document. | UN | وحيث أنه من غير الممكن إدراج جميع الأسماء التجارية المتداولة حالياً، فلم يدرج في هذه الوثيقة سوى عدد محدد من الأسماء التجارية الشائعة الاستخدام والمنشورة على نطاق واسع. |
L'utilisation dans le présent document d'appellations commerciales a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
L'utilisation d'appellations commerciales dans le présent document a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
Déni de responsabilité L'utilisation d'appellations commerciales dans le présent document a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض الرئيسي من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
Vu l'impossibilité d'inclure toutes les appellations commerciales actuellement en usage, un certain nombre seulement des appellations couramment utilisées et fréquemment mentionnées dans les publications ont été reprises dans le présent document. | UN | وحيث أنه لا يمكن إدراج جميع الأسماء التجارية المتداولة حالياً، لم يدرج في هذه الوثيقة سوى عدد محدد من الأسماء التجارية التي يشيع استخدامها وتنتشر على نطاق واسع. |
L'utilisation dans le présent document d'appellations commerciales a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
L'utilisation dans le présent document d'appellations commerciales a principalement pour objet de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً لتيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
Etant donné l'impossibilité d'inclure toutes les appellations commerciales actuellement en usage, un certain nombre seulement des appellations couramment utilisées et fréquemment mentionnées dans les publications figurent dans ce document. | UN | وحيث أنه من غير الممكن إدراج جميع الأسماء التجارية المستخدمة حاليا،ً فإن عدداً فقط من الأسماء التجارية شائعة الاستخدام والمنشورة هو الذي قد ادرج في هذه الوثيقة. |
L'utilisation dans ce document d'appellations commerciales a principalement pour objectif de faciliter une identification correcte du produit chimique. | UN | إن استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة تعني بالدرجة الأولى تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية. |
Dans le cas des matières explosibles de la classe 1, les informations relatives aux marchandises dangereuses peuvent être complétées par une description supplémentaire indiquant les noms commerciaux ou militaires. | UN | وبالنسبة للمتفجرات المدرجة في الرتبة 1، يجوز أن يستكمل وصف البضائع الخطرة بنص وصفي إضافي للإشارة إلى الأسماء التجارية أو العسكرية. |
Ce sont les noms de marques d'insecticide pour batîment. | Open Subtitles | هم الأسماء التجارية لل مبيد حشري الهيكلية. |
catégorie réglementée | UN | الأسماء التجارية |
Ainsi, il est possible aux autres pays de protéger leurs noms de marque dans les Antilles néerlandaises grâce à l'enregistrement international unique. | UN | ويمكن هذا الانضمام البلدان الأخرى من حماية الأسماء التجارية في جزر الأنتيل الهولندية بواسطة تسجيل دولي وحيد. |
A la demande de la Présidente, le représentant d'une organisation non gouvernementale a précisé que l'expression < < nom commercial > > se référait au nom d'une société ou d'une entreprise, tandis que les termes < < marques de fabrique > > renvoyaient à des produits ou préparations spécifiques. | UN | 49 - وبناء على طلب الرئيسة، أوضح ممثل منظمة غير حكومية بأن الأسماء التجارية تشير إلى اسم شركة أو مشروع، بينما العلامات التجارية تشير إلى منتجات محددة أو إلى مستحضرات محددة. |
Dans d'autres régimes, à l'OACI par exemple, les médicaments délivrés sous leur nom de marque sont couverts à 80 %, les génériques à 90 %. | UN | وفي بعض الخطط، مثل المعمول بها في منظمة الطيران المدني الدولي، تغطى تكاليف الأدوية ذات الأسماء التجارية بنسبة 80 في المائة أما الأدوية الجنيسة فتغطى بنسبة 90 في المائة. |
Utilisation de dénominations commerciales | UN | استخدام الأسماء التجارية |