Les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel. | UN | المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
Les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel. | UN | المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
Dans les alinéas suivants, X = un ou plusieurs éléments d'alliages. | UN | الحرف X فيما يلي = عنصرا أو أكثر من عناصر الأشابات. |
Les métaux ou alliages énumérés à l'alinéa 1.C.11.b sont visés, qu'ils soient ou non encapsulés dans de l'aluminium, du magnésium, du zirconium ou du béryllium. | UN | ملاحظة: يلزم استعراض الفلزات أو الأشابات الواردة في البند 1-جيم-11-ب، سواء كانت الفلزات أو الأشابات مغلفة بالالومنيوم أو المغنسيوم أو الزركونيوم أو البيريليوم أم لا. |
g. < < alliage mécanique > > ; et | UN | (ز) " عمل الأشابات بوسائل ميكانيكية " ؛ |
a. Le < < formage à l'état de superplasticité > > des alliages d'aluminium, des alliages de titane ou des < < superalliages > > : | UN | " تكوين معدن فائق اللدونة " من أشابات الألومنيوم أو أشابات التيتانيوم أو الأشابات الفوقية: |
b. Le < < soudage par diffusion > > des < < superalliages > > ou des alliages de titane : | UN | " الربط الانتشاري " لـ " الأشابات الفوقية " أو أشابات التيتانيوم: |
d. La < < densification isostatique à chaud > > des alliages de titane, des alliages d'aluminium ou des < < superalliages > > : | UN | " التكثيف المتوازن التضاغط على الساخن " لأشابات التيتانيوم أو أشابات الألومنيوم أو " الأشابات الفوقية " : |
e) alliages contenant 60 % de nickel ou plus. | UN | (هـ) الأشابات المحتوي على 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
e) alliages contenant 60 % de nickel ou plus. | UN | (هـ) الأشابات المحتوية على 60 في المائة أو أكثر من النيكل. |
Équipements pour la production des alliages métalliques, poudres d'alliages métalliques ou matériaux alliés, spécialement conçus pour éviter la contamination et spécialement conçus pour être utilisés dans l'un des procédés visés à l'alinéa 1.C.2.c.2. | UN | معدات إنتاج الأشابات المعدنية أو مساحيق الأشابات المعدنية أو المواد المؤشية، المصممة خصيصـا لتلافي التلوث وللاستخدام في أي من العمليات المشــار إليها في البنـــد 1-جيم-2-ج-2. 1 - باء - 3 |
Le paragraphe 1.C.2 ne vise pas les alliages métalliques, poudres d'alliages métalliques ou matériaux alliés pour le revêtement de substrats. | UN | ملاحظة لا يقتضي البند 1 - جيم - 2 استعراض الأشابات المعدنية، ومساحيق الأشابات المعدنية ومواد الأشابات المستخدمة في كسوة الطبقات السفلية. |
1. Les alliages métalliques cités au paragraphe 1.C.2 sont les alliages contenant un pourcentage plus élevé en poids du métal indiqué que de tout autre élément. | UN | 1 - الأشابات المعدنية الواردة تحت البند 1 - جيم - 2 هي تلك المحتوية على نسبة مئوية وزنية من الفلز المبين تزيد على أي عنصر آخر. |
b. alliages métalliques, comme suit, fabriqués à partir de matières visées par l'alinéa 1.C.2.c: | UN | (ب) الأشابات المعدنية المصنوعة من مواد يقتضي البند 1 - جيم - 2 - ج استعراضها وبيانها كالتالي: |
Les métaux ou alliages énumérés à l'alinéa 1.C.11.a sont visés, qu'ils soient ou non encapsulés dans de l'aluminium, du magnésium, du zirconium ou du béryllium. | UN | ملاحظة: يلزم استعراض الفلزات والأشابات المشمولة بالبند 1 - جيم- 11-أ، سواء كانت الفلزات أو الأشابات مغلفة بالالمونيوم أو المغنسيوم أو الزركونيوم أو البيريليوم أم لا. |
g) alliages magnétiques semi-durs en bandes minces. | UN | (ز) الأشابات المغناطيسية نصف الصلبة في شكل شرائط رقيقة. |
b) Pompes à vide spécialement conçues pour fonctionner en atmosphère d'UF6, constituées ou revêtues intérieurement d'aluminium, de nickel ou d'alliages comportant plus de 60 % de nickel. | UN | (ب) مضخات تفريغ مصممة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، تصنع من الألمونيوم أو النيكل أو الأشابات المحتوية على النيكل بنسبة تزيد على 60 في المائة، أو تكون مبطنة بأي من هذه المواد. |
6. Les termes < < alliages d'aluminium > > désignent des alliages ayant une résistance à la traction maximale égale ou supérieure à 190 MPa, mesurée à une température de 293 K (20 °C). | UN | تعبير " أشابات الألومنيوم " يشير إلى الأشابات التي تبلغ مقاومة الشد القصوى لها 190 ميغاباسكال مقيسة عند درجة حرارة 293 كلفن (20 مئوية). |
b) Pompes à vide spécialement conçues pour fonctionner en atmosphère d'UF6, constituées ou revêtues intérieurement d'aluminium, de nickel ou d'alliages comportant plus de 60 % de nickel. | UN | (ب) مضخات تفريغ مصممة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، تصنع من الألمونيوم أو النيكل أو الأشابات المحتوية على النيكل بنسبة تزيد على 60 في المائة، أو تكون مبطنة بأي من هذه المواد. |
vii) Nickel ou alliage contenant plus de 40 % de nickel en poids (par exemple Alloy 400, AMS 4675, ASME SB164B, ASTM B127, DIN2.4375, EN60, FM60, IN60, Hastelloy, Monel, K500, UNS NO4400, Inconel 600, Colmonoy No 6, etc.); | UN | `7 ' النيكل أو الأشابات المحتوية على أكثر من 40 في المائة بالوزن من النيكل (مثل الأشابه 400، AMS 4675، ASME SB164-B، ASTMB127، DIN2. 4375، EN60، FM60، IN60، Hastelloy، Monel، K500، UNS NO4400، Inconel 600، Colmonoy Nr.6)؛ |
viii) alliage contenant plus de 25 % de nickel et 20 % de chrome et/ou de cuivre en poids (par exemple Alloy 825, Cunifer 30Cr, EniCu7, IN 732 X, Inconel 800, Monel 67, Monel WE 187, Nicrofer 3033, UNS C71900, etc.); | UN | `8 ' الأشابات المحتوية على أكثر من 25 في المائة من النيكل و 20 في المائة من الكروم و/أو النحاس بالوزن (مثل الأشابه 825، Cunifer 30Cr، EniCu-7، IN 732 X، Inconel 800، Monel 67، Monel WE 187، Nicrofer 3033، UNS C71900)؛ |