"الأشخاص المختفين ولا" - Translation from Arabic to French

    • des personnes concernées ni
        
    • des personnes disparues ni
        
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فإن الفريق العامل لا يستطيع الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    En ce qui concerne les 146 cas en suspens, le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولا يستطيع الفريق العامل بالنسبة للحالات المعلقة وعددها 146 حالة، أن يحدد مصير الأشخاص المختفين ولا أماكن وجودهم.
    Il n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. ملاحظات
    Il n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour tous ces cas, qui sont au nombre de 2 920, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم، بخصوص الحالات المعلّقة البالغ عددها 920 2 حالة.
    Pour les 2 898 cas non élucidés, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter de précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN و79 حالة على أساس معلومات قدمها المصدر. و بخصوص الحالات المعلقة البالغ عددها 898 2 حالة لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour les 2 898 cas non élucidés, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 898 2 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Au sujet des 129 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 129 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    En ce qui concerne les 512 cas non élucidés, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 512 حالة، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    S'agissant de ces trois cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter de précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة، وعددها 3 حالات، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour les 13 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter de précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة، وعددها 13 حالة، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولذلك لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    144. Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN 144- وعليه، لا يزال الفريق العامل غير قادر على الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour ce qui est des 207 cas non résolus, il n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 207 حالات، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    S'agissant des 108 cas en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة المتبقية وعددها 108 حالات، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    En ce qui concerne les 23 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة، وعددها 23 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    En ce qui concerne les 93 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة، وعددها 93 حالة، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more