"الأشغال العامة والنقل" - Translation from Arabic to French

    • des travaux publics et des transports
        
    • les travaux publics et les transports
        
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Popane Lebesa, Ministre des travaux publics et des transports du Lesotho. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بوباني ليبيسا وزير الأشغال العامة والنقل في ليسوتو.
    Des éléments des forces de l'ennemi israélien ont pointé leurs armes en direction d'un véhicule du Ministère des travaux publics et des transports UN إقدام عناصر العدو على توجيه وتلقيم أسلحتهم باتجاه سيارة تابعة لوزارة الأشغال العامة والنقل.
    Alfa Lebgaza, Directeur des affaires maritimes au Ministère togolais des travaux publics et des transports, a mentionné certains des problèmes rencontrés par son pays dans le domaine du développement du secteur maritime ainsi que dans l'application, par le biais de la législation nationale, de la Convention et d'autres instruments apparentés. UN وسلط ألفا لبغازا، مدير الشؤون البحرية في وزارة الأشغال العامة والنقل في توغو، الضوء على بعض التحديات التي تواجه تطوير القطاع البحري في بلده، وكذلك تطبيق الاتفاقية والصكوك الأخرى ذات الصلة من خلال التشريعات الوطنية.
    Cette table ronde a été présidée par M. Marco Hausiku, Ministre namibien des affaires étrangères, et animée par M. Helmut Angula, Ministre namibien des travaux publics et des transports. M. Emmanuel Nadozie, représentant de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique, a présenté un exposé. UN :: ترأس اجتماع الطاولة المستديرة الأونرابل السيد ماركو هوسيكو، وزير خارجية ناميبيا، وأدار المناقشة الأونرابل السيد هلموت أنغولا، وزير الأشغال العامة والنقل في ناميبيا، وشارك في المناقشة السيد إيمانويل نادوزيي، ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (j) les travaux publics et les transports (routes, voies hydrauliques, ports, digues, transports en commun), équipement et exploitation des aéroports publics à l'exception de l'aéroport de Bruxelles-National ; UN (ي) الأشغال العامة والنقل (الطرق والمسالك المائية والموانئ والسدود ووسائل النقل العام)، وتجهيز الموانئ الجوية العامة واستغلالها، باستثناء مطار بروكسل الوطني؛
    En République Démocratique Populaire Lao, le Ministère des travaux publics et des transports a engagé des concertations aux niveaux national et régional aux fins d'analyse de la situation et d'identification des éléments pertinents des directives internationales dans le but d'élaborer des directives nationales et un plan d'action connexe. UN 7 - وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، شرعت وزارة الأشغال العامة والنقل في حوارات وطنية وإقليمية لاستعراض الوضع وتحديد العناصر الملائمة للمبادئ التوجيهية الدولية بهدف صياغة مبادئ توجيهية وطنية وخطة عمل ذات صلة.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Tsele Chakela, Ministre des travaux publics et des transports du Royaume du Lesotho. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد تسيلي شاكيلا، وزير الأشغال العامة والنقل لمملكة ليسوتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Costa Rica, S. E. Mme Karla González, Ministre des travaux publics et des transports. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كوستاريكا، معالي السيدة كارلا غونزاليز، وزيرة الأشغال العامة والنقل.
    (j) les travaux publics et les transports (routes, voies hydrauliques, ports, digues, transports en commun), équipement et exploitation des aéroports publics à l'exception de l'aéroport de Bruxelles-National; UN (ي) الأشغال العامة والنقل (الطرق والمسالك المائية والموانئ والسدود ووسائل النقل العام)، وتجهيز الموانئ الجوية العامة واستغلالها، باستثناء مطار بروكسل الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more