Lubrifiants utilisés pour le travail des métaux | UN | المقادير المتسربة المرجع مواد تشحيم الأشغال المعدنية |
Lubrifiants utilisés pour le travail des métaux | UN | المقادير المتسربة المرجع مواد تشحيم الأشغال المعدنية |
Lubrifiants utilisés pour le travail des métaux | UN | المقادير المتسربة المرجع مواد تشحيم الأشغال المعدنية |
En Australie, la consommation de PCCC du secteur de l'usinage de métaux a diminué de 80 % entre 1998/2000 et 2002 pour atteindre environ 25 tonnes/an (NICNAS 2004). | UN | وقد انخفض استخدام البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أستراليا بنسبة 80 في المائة بين 1998/2000 و2002 إلى نحو 25 طناً/سنوياً في صناعة الأشغال المعدنية NICNAS)، 2004). |
En Australie, la consommation de PCCC du secteur de l'usinage de métaux a diminué de 80 % entre 1998/2000 et 2002 pour atteindre environ 25 tonnes/an (NICNAS 2004). | UN | وقد انخفض استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في استراليا بنسبة 80 في المائة بين 1998/2000 و2002 إلى نحو 25 طناً/سنوياً في صناعة الأشغال المعدنية NICNAS)، 2004). |
Lubrifiants utilisés pour le travail des métaux | UN | المقادير المطلوقة المرجع مواد تشحيم الأشغال المعدنية |
Depuis 2002, l'utilisation de PCCC pour le travail des métaux et le graissage de cuirs y est soumise aux restrictions prévues par la Directive européenne 2002/45/CE. | UN | وخضع استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة لدى الاتحاد الأوروبي للقيود منذ 2002 في الأشغال المعدنية وفي إزالة دهون الجلود بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/45/EC. |
1 Eaux usées pendant l'utilisation (fluides de travail des métaux) ou la préparation de produits (peintures/polymères). | UN | (1) الماء العادم أثناء الاستعمال (سوائل الأشغال المعدنية) أو تركيب المنتجات (مواد الطلاء/البولمرات). |
2 Pour les fluides de travail des métaux, eaux de surface = 0,08.eaux usées. | UN | (2) بالنسبة لسوائل الأشغال المعدنية والمياه السطحية = 0.08xماء عادم. |
Bien que les données disponibles soient limitées, les principales sources de rejets de PRCC sont probablement la préparation et la fabrication de produits qui en contiennent tels que le chlorure de polyvinyle (PVC), et l'emploi dans les fluides utilisés pour le travail des métaux. | UN | وعلى الرغم من محدودية البيانات، فإنه يُرجَح أن تكون المصادر الرئيسية لإطلاق البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة هي تركيبات وتصنيع المنتجات المشتملة على البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة مثل لدائن بوليفينيل الكلوريد واستخدامها كسوائل في الأشغال المعدنية. |
Depuis 2002, l'utilisation de PCCC pour le travail des métaux et le graissage de cuirs y est soumise aux restrictions prévues par la Directive européenne 2002/45/CE. | UN | وخضع استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة لدى الاتحاد الأوروبي للقيود منذ 2002 في الأشغال المعدنية وفي إزالة دهون الجلود بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/45/EC. |
1 Eaux usées pendant l'utilisation (fluides de travail des métaux) ou la préparation de produits (peintures/polymères). | UN | (1) الماء العادم أثناء الاستعمال (سوائل الأشغال المعدنية) أو تركيب المنتجات (مواد الطلاء/البولمرات). |
2 Pour les fluides de travail des métaux, eaux de surface = 0,08 x eaux usées. | UN | (2) بالنسبة لسوائل الأشغال المعدنية والمياه السطحية = 0.08xماء عادم. |
Bien que les données disponibles soient limitées, les principales sources de rejets de PRCC sont probablement la préparation et la fabrication de produits qui en contiennent tels que le chlorure de polyvinyle (PVC), et l'emploi dans les fluides utilisés pour le travail des métaux. | UN | وعلى الرغم من محدودية البيانات، فإنه يُرجَح أن تكون المصادر الرئيسية لإطلاق البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة هي تركيبات وتصنيع المنتجات المشتملة على البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة مثل لدائن بوليفينيل الكلوريد واستخدامها كسوائل في الأشغال المعدنية. |
Depuis 2002, l'utilisation de PCCC pour le travail des métaux et le graissage de cuirs y est soumise aux restrictions prévues par la Directive européenne 2002/45/CE. | UN | وخضع استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة لدى الاتحاد الأوروبي للقيود منذ 2002 في الأشغال المعدنية وفي إزالة دهون الجلود بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/45/EC. |
1 Eaux usées pendant l'utilisation (fluides de travail des métaux) ou la préparation de produits (peintures/polymères). | UN | (1) الماء العادم أثناء الاستعمال (سوائل الأشغال المعدنية) أو تركيب المنتجات (مواد الطلاء/البولمرات). |
2 Pour les fluides de travail des métaux, eaux de surface = 0,08.eaux usées. | UN | (2) بالنسبة لسوائل الأشغال المعدنية والمياه السطحية = 0.08xماء عادم. |
Bien que les données disponibles soient limitées, les principales sources de rejets de PRCC sont probablement la préparation et la fabrication de produits qui en contiennent tels que le chlorure de polyvinyle (PVC), et l'emploi dans les fluides utilisés pour le travail des métaux. | UN | وعلى الرغم من محدودية البيانات، فإنه يُرجَح أن تكون المصادر الرئيسية لإطلاق البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة هي تركيبات وتصنيع المنتجات المشتملة على البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة مثل لدائن بوليفينيل الكلوريد واستخدامها كسوائل في الأشغال المعدنية. |
En Australie, la consommation de PCCC du secteur de l'usinage de métaux a diminué de 80 % entre 1998/2000 et 2002 pour atteindre environ 25 tonnes/an (NICNAS 2004). | UN | وقد انخفض استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في استراليا بنسبة 80 في المائة بين 1998/2000 و2002 إلى نحو 25 طناً/سنوياً في صناعة الأشغال المعدنية NICNAS)، 2004). |
En Australie, la consommation de PCCC du secteur de l'usinage de métaux a diminué de 80 % entre 1998/2000 et 2002 pour atteindre environ 25 tonnes/an (NICNAS 2004). | UN | وقد انخفض استخدام البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في أستراليا بنسبة 80 في المائة بين 1998/2000 و2002 إلى نحو 25 طناً/سنوياً في صناعة الأشغال المعدنية NICNAS)، 2004). |