| Vous savez ces choses étranges qui sont arrivées à William... | Open Subtitles | تعرفين تلك الأشياء الغريبة التي كانت تحدث لويليام |
| Elle va mal. Elle dit des choses étranges. | Open Subtitles | كانت تقول العديد من الأشياء الغريبة مؤخراً. |
| Aucun de nous ne la croyait, mais les gens font des choses étranges quand ils sont ivres. | Open Subtitles | لم يصدقها أي منا يؤدي الناس الكثير من الأشياء الغريبة عندما يكونون تحت تأثير الشراب |
| Elles n'ont pas de contacts en commun, mais il y a quelques trucs bizarres. | Open Subtitles | والآن ليس لديهم أرقام إتصال مشتركة ولكن هناك بعض الأشياء الغريبة |
| Il faisait plein de trucs bizarres. | Open Subtitles | كان يفعل كل أنواع الأشياء الغريبة في وقت سابق. |
| Nous avons trouvé des anomalies dans le procès de l'Accusation. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الأشياء الغريبة في قضية الإدعاء |
| C'est le genre de truc bizarre et super que vous faites sans arrêt. | Open Subtitles | أعنى أن هذا هو نوع الأشياء الغريبة الرائعة التى تفعلونها يا غريبى الأطوار طوال الوقت |
| Elle est bizarre, vous savez ? Elle fait des trucs chelous. | Open Subtitles | أعني، هي غريبة أطوار، فهي تعشق الأشياء الغريبة. |
| Il disait des choses bizarres. | Open Subtitles | كَانَ يَتصرف بطريقة غريبة ويقول بعض الأشياء الغريبة |
| Dans mes voyages, de magasins vidéo en salons BD, j'ai vu bien des choses étranges et féériques. | Open Subtitles | خلال سفرياتي لمحلات ألعاب الفيديو للإتفاقيات التجارية لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة و المحيرة و من الصعب أن أقول |
| Ce que je veux dire, c'est qu'on a vu bien des choses étranges. | Open Subtitles | كل ما اقوله اننا نرى الكثير من الأشياء الغريبة |
| A Ihumble avis du narrateur, des choses étranges arrivent tout le temps. | Open Subtitles | وفي رأي الراوي المتواضع أن الأشياء الغريبة تحدث طوال الوقت |
| Chloé m'a montré, tous ces articles qu'elle récolte sur toutes les choses étranges qui sont arrivées ici depuis la pluie de météorites. | Open Subtitles | كلوي أرتني كل المقالات التي جمعتها حول الأشياء الغريبة التي حدثت منذ سقوط النيزك |
| Il est aussi arrivé des choses étranges à Sang Mi | Open Subtitles | سانغ مي كان لديها بعض الأشياء الغريبة التي تحدث أيضا |
| J'ai eu ma part de choses étranges sur la scène de crime. | Open Subtitles | رأيتُ نصيبي العادل من الأشياء الغريبة في مسرح الجريمة |
| Tu peux nier le fait qu'il y a des choses étranges, ici. | Open Subtitles | اسمع، يمكنكَ نكران الأشياء الغريبة التي تحدث هنا، |
| Vous avez dû remarquer un tas de trucs bizarres sur l'île. | Open Subtitles | من المحتمل أنكم لاحظتم الكثير من الأشياء الغريبة على هذه الجزيرة. |
| Il y a plein de trucs bizarres dans cette boîte. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق |
| et ils ont trouvé plein de... trucs bizarres dedans. | Open Subtitles | جاءوا وقاموا بإخلاء منزلهم وعثروا علىكُلهذه.. عثروا على كُل تلك الأشياء الغريبة هُناك. |
| Mais, il y a trop de trucs bizarres qui se ressemblent. | Open Subtitles | ولكن, هناك الكثير من الأشياء الغريبة ليس لها أن تكون هنا |
| Je suis plutôt coincée et je fais pas les trucs bizarres ou crades. | Open Subtitles | أنا ممل تماما، ليس في الأشياء الغريبة أو المثيرة للجدل |
| J'ai cherché des anomalies, et rien n'est apparu. | Open Subtitles | كنت أبحث عن الأشياء الغريبة ولم يظهر شيء |
| Je ne veux pas que tu penses que je hume tes chemises en ton absence ou un truc bizarre du genre. | Open Subtitles | لا أعلم ما تفكر به ، ولكنى لا أريد أن تظن أننى أريد أن أشم رائحة ملابسك فى غيابك أو شيئاً من تلك الأشياء الغريبة |
| - C'est New York, des trucs chelous se passent en permanence. | Open Subtitles | -هذه مدينة نيويورك.. الأشياء الغريبة تحدث هنا في كل وقت.. |
| Et je ne parle pas seulement des choses bizarres qui sont arrivées. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عن الأشياء الغريبة التي تحدث |