Aucun écart n'a été constaté entre le budget initial et le budget définitif pendant la période considérée. | UN | ولم يكن هناك خلال الفترة المشمولة بالتقرير فارق بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية. |
De ce fait, quelques-unes des lignes sont différentes dans le budget initial et le budget final. | UN | ونتيجة لذلك، توجد فروق في البنود بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية. |
Les explications des différences significatives entre le budget initial et le budget définitif, ainsi qu'entre le budget définitif et les montants effectifs, sont présentées ci-après. | UN | ترد أدناه تعليلات للاختلافات الجوهرية بين المبالغ المرصودة في الميزانية الأصلية والميزانية النهائية، وكذلك بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية. |
Les explications des différences significatives entre le budget initial et le budget définitif, ainsi qu'entre le budget définitif et les montants effectifs, sont présentées ci-après. | UN | ترد أدناه تعليلات للاختلافات ذات الشأن بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية، وكذلك بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية. |
Les explications des différences importantes qui existent entre les chiffres du budget initial et ceux du budget final, comme entre les chiffres du budget final et les chiffres effectifs, sont présentées dans le rapport financier de l'année terminée le 31 décembre 2013, qui fait partie intégrante des présents états financiers. | UN | وتعرض شروح الفروق الكبيرة بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية وكذلك الفروق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية في التقرير المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وتشكل جزءا من هذه البيانات المالية. |
Les explications des différences significatives entre le budget initial et le budget définitif, ainsi qu'entre le budget définitif et les montants effectifs, sont présentées ci-après. | UN | ترد أدناه تعليلات للاختلافات المادية بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية، وكذلك بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية. |
18.8 Les explications des différences significatives entre le budget initial et le budget définitif, ainsi qu'entre le budget définitif et les montants effectifs, sont présentées ci-après. | UN | 18-8- ترد أدناه تعليلات للاختلافات الجوهرية بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية، وكذلك بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية. |
Pour ce qui est du budget institutionnel, l'écart entre le budget initial et le budget final s'explique par l'avancement d'un projet d'investissement informatique, qui a été financé avec les crédits approuvés pour l'exercice biennal. | UN | 19 - وبالنسبة للميزانية المؤسسية، فإن الفرق بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية ناشئ عن تقدم تنفيذ مشروع الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات ضمن سلطة الميزانية المعتمدة لفترة السنتين. |
On trouvera ci-après des explications quant aux différences importantes entre le budget initial et le budget final ainsi qu'entre le budget final et les montants effectifs. | UN | 62 - يرد فيما يلي إيضاح لأسباب الاختلافات الجوهرية بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية، وكذلك بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية. |
Explications des écarts de caractère significatif On trouvera ci-dessous des explications sur les différences importantes entre le budget initial, le budget final et les montants effectifs. Différences entre le budget initial et le budget final | UN | 33-12 يرد فيما يلي إيضاح لأسباب الاختلافات الجوهرية بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية، وكذلك بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية. |
Les écarts entre le budget initial et le budget définitif sont dus à des éléments dont la direction a pris connaissance au cours de l'année, tels que les projections définitives des contributions au titre des ressources ordinaires à recevoir et le montant des soldes des fonds pouvant être redistribués. | UN | وتُـعزى الفروق بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية إلى عناصر أصبحت معروفة للإدارة في أثناء السنة، مثل التوقعات النهائية للمساهمات العادية المتوقع استلامها وأرصدة الصناديق القابلة للتوزيع من العام السابق. |
Les écarts entre le budget initial et le budget définitif résultent d'éléments dont la direction a pris connaissance au cours de l'année, tels que les projections définitives des contributions au titre des ressources ordinaires à recevoir et le montant des soldes des fonds pouvant être redistribués. | UN | وتُـعزى الفروق بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية إلى عناصر أصبحت معروفة للإدارة في أثناء السنة، مثل التوقعات النهائية للمساهمات العادية المتوقع استلامها وأرصدة الصناديق القابلة للتوزيع من العام السابق. |
Les explications des différences importantes qui existent entre les chiffres du budget initial et ceux du budget final, comme entre les chiffres du budget final et les chiffres effectifs, sont présentées dans le rapport financier de l'année terminée le 31 décembre 2012, qui fait partie intégrante des présents états financiers. | UN | وتعرض شروح الفروق الكبيرة بين الميزانية الأصلية والميزانية النهائية وكذلك الفروق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية في التقرير المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتشكل جزءا من هذه البيانات المالية. |