"الأصليّ" - Translation from Arabic to French

    • original
        
    • origine
        
    • originel
        
    • originaux
        
    • originale
        
    Bonnes nouvelles. J'ai fouillé l'appartement et j'ai trouvé le bail original. Open Subtitles أخبارٌ جيّدة، لقد بحثتُ بالشّقة، ووجدت عــقـد الإيجار الأصليّ.
    La vie chaque vampire est liée à l'original qui a engendré la lignée. Open Subtitles حياة كلّ مصّاص دماء موصولة بمصّاص الدماء الأصليّ بادئ السلسلة.
    La vie de chaque vampire est liée à l'original qui a commencé la lignée. Open Subtitles حياة كلّ مصّاص دماء موصولة بحياة مصّاص الدماء الأصليّ
    Sa place est dans son corps d'origine. Open Subtitles جسده الأصليّ في الحفظ والصون، أما الآن وقد استقرّ عقله داخل القلادة
    J'ai pu remonter jusqu'aux comptes d'origine. - Ceux du gouvernement américain. Open Subtitles لقد كنتُ قادرة على تعقّب منشأ الحسابات الأصليّ لقد كان منشأها حكومة الولايات المُتّحدة.
    La vie de chaque vampire est liée à l'originel qui a engendré la lignée. Open Subtitles حياة كلّ مصّاص دماء موصولة بمصّاص الدماء الأصليّ الذي بدأ سلسلة التحوُّل.
    Nous savons que les résultats des tests originaux sont revenus vierges. Open Subtitles . نعلم أنّ اختبارك الأصليّ عاد نظيفاً من ذلك
    Si notre agent meurt, on n'a plus de raison de garder l'original en vie. Open Subtitles فلو مات عُنصري، لن يكون هناك داعٍ لإبقاء الأصليّ حيًا
    - Ce soir. Il faut régler les derniers détails. Et notre original ? Open Subtitles أحتاج لإتمام التحضيرات فقط كيف حال الأصليّ خاصّتنا؟
    Réponse... pour s'assurer que je ne puisse jamais y retourner, ce qui veut dire que si quelque chose arrivait à celui-ci mon esprit retournerait dans l'original par défaut. Open Subtitles الإجابة: لكي تحرص على عدم عودتي إليه أبدًا. مما يعني أنّه إذا قُتل هذا الجسد فستعود روحي للجسد الأصليّ.
    Je dois être honnête... Je suis un peu énervé aucun de vous ne m'a laissé prendre le frère original numéro 2. Open Subtitles للأمانة فإنّي مُنزعج لعدم دعوتي لمكيدة التخلُّص من الأصليّ رقم 2
    Le Méchant-moi a pour mission de retrouver l'original, de le posséder, et de répandre le Mal. Open Subtitles ومهمّة "المرعب" إيجاد الأصليّ والاستيلاء على حياته وفعل قدر ما يستطيع من شرّ
    Nous venons de découvrir que la seule manière infaillible de détruire le double de quelqu'un... est de tuer l'original. Open Subtitles أظنّنا اكتشفنا للتو الطريقة الوحيدة للقضاء على نظير المرء... بقتل الأصليّ
    No, c'est l'original ! Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}! كلّا، كلّا، إنّه الأصليّ
    Le Méchant-moi doit retrouver l'original, de le posséder, et de répandre le Mal. Open Subtitles ومهمّة "المرعب" إيجاد الأصليّ والاستيلاء على حياته وفعل قدر ما يستطيع من شرّ
    La moitié de la taille du modèle Primatech original, et deux fois plus de batterie . Open Subtitles نصف حجم إصدار (برايمتك) الأصليّ مع ضعف وقت البطارية
    Le gardien dit que les meubles sont d'origine. Open Subtitles يقول القيم إن هذا هو الأثاث الأصليّ للغرفة
    On ne trouve rien, car la blessure à l'origine de la douleur a été soignée il y a longtemps. Open Subtitles لا يمكننا إيجاد شيء لأنّه مهما كانت الإصابة التي أحدثت الألم الأصليّ فقد إلتئمت منذ وقت طويل
    Un vampire originel, qui est toujours en costume ? Open Subtitles مصّاص الدماء الأصليّ الذي يرتدي حِلّة دائمًا؟
    Tu es l'hybride originel , le premier de ton espèce , et cette grossesse est une des failles de la nature. Open Subtitles أنت الهجين الأصليّ والأوّل من عرقك، وهذا الحمل يُعد أحد فجوات الطبيعة.
    Je trouverai le responsable et je détruirai les originaux. Open Subtitles ‫سأعثر على الصحفيّ، وأدمر المقال الأصليّ.
    En fait, la plupart des contes de fées en version originale étaient macabres à l'extrême. Open Subtitles كلا, بالحقيقة أغلب الحكايات الخياليّة كانت بشعة جدًا بنموذجها الأصليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more