"الأطراف المتأثرة في أمريكا" - Translation from Arabic to French

    • parties touchés d'Amérique
        
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Résultats de la réunion régionale des pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Résultats de la réunion régionale des pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus UN استعراض للتقارير المقدمة بشأن تنفيذ الاتفاقية من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والكاريبي، وكذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن
    Le présent document expose le contexte de l'examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes et donne un aperçu du processus d'établissement des rapports. UN ملخص تورد هذه الوثيقة الخلفية التي يستند إليها استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن تنفيذ الاتفاقية وتقدم استعراضاً لعملية تقديم التقارير.
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Ces rapports font ainsi la liste des pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes qui bénéficient de soutiens officiels passant par les canaux habituels de la coopération bilatérale généralement décrits dans les rapports. UN وتورد هذه التقارير قائمة بالبلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي التي تستفيد من الدعم الرسمي عبر القنوات الاعتيادية للتعاون الثنائي التي يرد وصفها في التقارير عادة.
    4. Les pays en développement parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes, d'Afrique et d'Asie ont jugé nécessaire de mettre en place des dispositifs régionaux propres à appuyer leurs efforts pour élaborer et mettre en œuvre leurs programmes d'action régionaux. UN 4- ارتأت البلدان النامية الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا أنه من الضروري إنشاء مرافق إقليمية ملائمة تساعدها في جهودها لوضع وتنفيذ برامج أعمالهم الإقليمية.
    Examen des rapports sur la mise en œuvre présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Examen des rapports sur la mise en œuvre présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض للتقارير المقدمة بشأن التنفيذ من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والكاريبي، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    20. Les pays en développement parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes, d'Afrique et d'Asie ont jugé nécessaire de mettre en place des dispositifs régionaux adaptés destinés à appuyer leurs efforts tendant à élaborer et mettre en œuvre des programmes d'action régionaux. UN 20- ارتأت البلدان النامية الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا أن من الضروري إنشاء مرافق إقليمية ملائمة تساعدها في جهودها لوضع وتنفيذ برامج أعمالها الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more