"الأطراف باعتماد مشروع" - Translation from Arabic to French

    • parties d'adopter le projet
        
    • parties d'adopter un projet
        
    Par la suite, le Président a proposé que la Commission recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 10 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la dixième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع العاشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la vingt-troisième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 10 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    52. Mesures à prendre: Le SBI pourrait recommander à la Conférence des parties d'adopter un projet de décision à sa dixième session. b) Autres questions UN 52- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في توصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورته العاشرة.
    Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la vingt-quatrième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11 ci-après). UN ٩ - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه).
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la vingt-quatrième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à l'Assemblée des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 13 - توصي لجنة وثائق التفويض جمعية الدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à l'Assemblée des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 13 - توصي لجنة وثائق التفويض جمعية الدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    À sa dixhuitième session, l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique a décidé de recommander à la Conférence des parties d'adopter le projet de décision ciaprès à sa neuvième session: UN قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة عشرة، أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع المقرر التالي في دورته التاسعة:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la treizième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    de vérification des pouvoirs La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la douzième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la douzième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 9 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la quinzième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la quinzième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 9 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la quatorzième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la seizième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 9 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Ensuite, la Commission a approuvé, sans mise aux voix, la proposition de son président tendant à ce qu'elle recommande à la Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution suivant : UN 6 - واعتمدت اللجنة لاحقا، بدون تصويت، مقترح الرئيس بأن توصي اللجنة اجتماع الدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la Réunion extraordinaire des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11). UN 9 - ثم اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11).
    Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la Réunion extraordinaire des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11). UN 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11).
    Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la vingtième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir ci-après, par. 10). UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع العشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه).
    Le Président a alors proposé à la Commission de recommander à l'Assemblée des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11 ci-après). UN 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة جمعية الدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more