"الأطراف عملاً بالمادة" - Translation from Arabic to French

    • PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE
        
    • PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE
        
    • parties en vertu de l'article
        
    • Parties au titre de l'article
        
    • les Parties conformément à l'article
        
    Examen des rapports présentés par les États PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 40 DU PACTE UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد
    Examen des rapports soumis par les États PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد
    Rapport sur les priorités des Parties en matière d'application de leurs plans nationaux de mise en œuvre communiqués à la Conférence des PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 7 de la Convention UN تقرير بشأن الأولويات التي عينتها الأطراف في خطط التنفيذ المحالة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية
    ii) Au travail de tout organe subsidiaire sur le respect établi par la Conférence des parties en vertu de l'article 17; UN `2` عمل أي هيئة فرعيـة معنيـة بالامتثـال أنشأها مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 17؛
    Examiner le rapport établi par le secrétariat conformément au paragraphe 2 d) de l'article 20 de la Convention fondé sur les informations communiquées par les Parties au titre de l'article 15 de la Convention et des amendements possibles aux formulaires d'établissement de rapports; UN (د) ينظر في التقرير الذي أعدّته الأمانة عملاً بالفقرة 2(د) من المادة 20 من الاتفاقية وعلى أساس التقارير الواردة من الأطراف عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية، وفي احتمال إدخال تعديلات على استمارة الإبلاغ؛
    Les principales sources d'informations ont été les rapports et les renseignements communiqués par les PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 15. UN 1 - كانت المصادر الرئيسية للمعلومات هي التقارير والمعلومات المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15.
    Analyse des plans de mise en œuvre communiqués à la Conférence des PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 7 de la Convention UN تحليل خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية
    XII. RAPPORTS SOUMIS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION 22 UN ثاني عشر- التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية 21
    XIII. RAPPORTS SOUMIS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION 26 UN ثالث عشر - التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية 27
    XII. RAPPORTS SOUMIS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION 13 UN ثاني عشر- التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية 13
    XIII. RAPPORTS SOUMIS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION UN ثالث عشر - التقارير الواردة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 73 من الاتفاقية
    Analyse des plans de mise en œuvre communiqués à la Conférence des PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 7 de la Convention UN تحليل خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية**
    EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU PACTE INTERNATIONAL UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد
    EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 DU PACTE UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد
    Présentant le point, le représentant du secrétariat a résumé le document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/5, qui contenait en annexe un bref résumé des communications des Parties, conformément à l'article 9 du Protocole de Montréal. UN 197- لخّص ممثل الأمانة، لدى عرضه للبند، الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/5 التي يحتوي مرفقها على موجز مقتضب لما قدّمته الأطراف عملاً بالمادة 9 من بروتوكول مونتريال.
    3. Les rapports et renseignements complémentaires présentés par les États PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 44 de la Convention et aux articles 66 et 69 du présent règlement sont des documents de distribution générale. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 44 من الاتفاقية والمادتين 66 و69 من هذا النظام وثائق توزع توزيعاً عاماً.
    1. Se félicite des plans de mise en œuvre supplémentaires transmis par les parties en vertu de l'article 7, y compris les plans révisés et mis à jour; UN 1 - يرحب بخطط التنفيذ الإضافية التي قدمتها الأطراف عملاً بالمادة 7، بما في ذلك الخطط المنقحة والمستكملة؛
    1. Se félicite des plans de mise en œuvre supplémentaires transmis par les parties en vertu de l'article 7, y compris les plans révisés et mis à jour; UN 1 - يرحب بخطط التنفيذ الإضافية التي قدمتها الأطراف عملاً بالمادة 7، بما فيها الخطط المنقحة والمستكملة؛
    Chaque Partie utilisant la substance considérée présente tous les cinq ans un rapport d'activité sur son élimination et qu'elle le soumette à la Conférence des parties en vertu de l'article 15; UN قيام كل طرف يستخدم المادة بتوفير تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء علي استخدامها وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 15؛
    Collecter, agencer, assurer le contrôle de la qualité et le suivi des informations communiquées par les Parties au titre de l'article 3 (définitions nationales), du paragraphe 1 de l'article 4 (interdiction d'importer), de l'article 11 (accords) et du paragraphe 2 de l'article 13 (communication des informations). UN جمع وتنظيم وتوفير ضبط الجودة والمتابعة للمعلومات المقدمة من جانب الأطراف عملاً بالمادة 3 المتعلقة بالتعاريف الوطنية، والمادة 4 (1) المتعلقة بالمحظورات في الاستيراد والمادة 11 المتعلقة بالاتفاقيات والمادة 13 (2) المتعلقة بتقديم المعلومات.
    Il vaudrait mieux s'assurer que des systèmes d'octroi de licences étaient mis en place dans toutes les PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 4 b) du Protocole de Montréal et qu'ils fonctionnaient efficacement, avant de songer à y introduire de nouveaux éléments. UN ويستحسن التأكد من وضع نظم التراخيص في جميع الأطراف عملاً بالمادة 4 (ب) من البروتوكول ومن أنها تعمل بفعالية قبل إدخال أية عناصر جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more