Nous en attendions tous beaucoup plus de la Conférence d'examen des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2005. | UN | وكنا نتوقع جميعاً ما هو أكثر من مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. |
Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
Conférence des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2015 et Comité préparatoire | UN | مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 ولجنته التحضيرية |
Tenant compte de l'obligation qui incombe à tous les États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de s'acquitter de toutes les obligations que leur impose ce dernier, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التزام جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بالوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدة، |
61/70 Conférence des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2010 et Comité préparatoire | UN | مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام ٢٠١٠ ولجنته التحضيرية |
La Conférence des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, | UN | إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Vérification : document de travail présenté par les membres du Groupe des États membres du Mouvement des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | التحقق: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Désarmement nucléaire : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Essais nucléaires : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | إجراء التجارب النووية: ورقة عمل مقدمة من الأعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Garanties de sécurité : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Garanties : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الضمانات: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
La Conférence des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, | UN | إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، |
Il faudrait engager vivement les États non parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires à conclure des accords généraux de garanties avec l'AIEA. | UN | وينبغي حث الدول غير الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على الدخول في اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة. |
L'importance de cette question est réaffirmée dans le document final de la Conférence de 2000 des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |
NPT/CONF.2010/WP.46 Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Nuclear disarmament: working paper submitted by the members of the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (version française non encore publiée) | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Il est déconcertant qu'un État partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ait envisagé de s'en retirer. | UN | ومن دواعي القلق أن إحدى الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قد طلبت الانسحاب منها. |
En conséquence, il se félicite de l'issue de la Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وعليه، فإن بوتسوانا تؤيد نتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Nous appelons tous les Etats parties au TNP à faire du Traité un instrument permanent, ce qui constituera un élément crucial pour la pleine réalisation des objectifs définis dans l'article VI. | UN | إننا نناشد جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أن تجعل المعاهدة دائمة. وسيكون هذا اﻷمر حاسما للتحقيق الكامل لﻷهداف المبينة في المادة السادسة. |
au nom du Groupe des États membres du Mouvement des pays non alignés et d'autres États qui sont parties au Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires | UN | باسم مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى، الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
La seule obligation par rapport à laquelle les États parties au Traité de non-prolifération des armes nucléaires n'ont réalisé aucun progrès est la troisième obligation, à savoir celle consistant à élaborer un traité relatif au désarmement total et général. | UN | لكن الالتزام الثالث المتعلق بوضع معاهدة بشأن نزع السلاح العام والكامل هو وحده الذي لم تتمكن الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من إحراز أي تقدم بخصوصه على وجه الإطلاق. |
Conférence de 1995 des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires CHARGÉE D'EXAMINER LE TRAITÉ ET la question de sa prorogation | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحـة النوويـة لاستعـراض المعاهـدة وتمديدها، ١٩٩٥ |
Conférence des Parties au Traité de non-prolifération des armes nucléaires | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Jusqu'à présent, 186 pays sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et 149 pays ont signé le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | وحتى هذا التاريخ، يبلغ عدد البلدان اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ١٨٦ بلدا، ووقعت ١٤٩ بلدا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Conférence de 1995 des États PARTIES AU TRAITÉ SUR la non- | UN | مؤتمر عام ١٩٩٥ للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار |