"الأطراف وفقاً للمادة" - Translation from Arabic to French

    • les Parties conformément à l'article
        
    • des Parties conformément à l'article
        
    • PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE
        
    Données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau du Comité. UN ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau du Comité. UN ويشكلون مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي، مكتب اللجنة.
    EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 16 DU PACTE INTERNATIONAL UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 16 من
    Données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Situation en ce qui concerne les données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Situation en ce qui concerne les données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Situation en ce qui concerne les données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    B. Projet de décision XXVI/- : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal UN باء - مشروع المقرر 26/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال
    A. Projet de décision XXIV/ - : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal UN ألف - مشروع المقرر 24/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال
    C. Projet de décision XXV/- : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal UN جيم- مشروع المقرر 25/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال
    et d'incorporer ce dossier dans la documentation destinée au Comité d'application, pour information, ainsi que dans le rapport du Secrétariat sur les données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole. UN وأن يُضمن هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، بغرض العلم فقط، علاوة على تضمينه في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول؛
    Décision XIV/13 : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal UN المقرر 14/13: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال
    A. Projet de décision XXIV/ - : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal UN ألف - مشروع المقرر 24/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال
    A. Projet de décision XXIII/ - : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal UN ألف - مشروع المقرر23/-: البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Le représentant du Secrétariat de l'ozone a appelé l'attention sur le rapport du Secrétariat contenant les informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole, paru sous les cotes UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/2 et Add.1. UN 8 - استرعت ممثلة أمانة الأوزون الانتباه إلى تقرير الأمانة عن المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، والواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/37/2 والإضافة.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du Règlement intérieur, il forme le Bureau du Comité. UN ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي.
    14. Les dispositions institutionnelles pour la mise en place d'un mécanisme financier efficace relevant de la Conférence des Parties conformément à l'article 11 de la Convention sont: UN 14- والترتيبات المؤسسية لتشغيل آلية مالية فعالة تابعة لمؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 11 من الاتفاقية تشمل ما يلي:
    EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 16 DU PACTE INTERNATIONAL UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً للمادة 16 من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more