"الأطفال ذوو الاحتياجات" - Translation from Arabic to French

    • enfants ayant des besoins
        
    • les enfants ayant des
        
    Les enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux sont scolarisés dans des écoles spéciales ou ordinaires, suivant le type et le degré de handicap. UN ويلتحق الأطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة إما بمدارس خاصة أو المدارس العامة وفقاً لحالتهم ومستوى إعاقتهم.
    Le Zimbabwe compte des établissements spécialisés dans la prise en charge des enfants ayant des besoins particuliers. UN ويستفيد الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة من تسهيلات خاصة.
    - Former et préparer les enseignants à travailler dans la diversité, notamment avec des enfants ayant des besoins spéciaux. UN - تدريب وإعداد المعلمين للعمل مع التنوع، بما في ذلك الأطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    L'enseignement est obligatoire jusqu'à l'âge de 15 ans et les enfants ayant des besoins particuliers reçoivent une attention spéciale. UN والتعليم إلزامي حتى سن 15 عاما ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على رعاية خاصة.
    Les enfants ayant des besoins spéciaux reçoivent une aide à l'intégration aux mêmes établissements d'enseignement que les autres. UN ويحصل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة على المساعدة التي تمكنهم من الالتحاق بالمدارس العادية.
    enfants ayant des besoins éducatifs spéciaux UN الأطفال ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة
    Il est donc amené à élaborer des programmes visant à atténuer les difficultés rencontrées par les enfants ayant des besoins spéciaux et, en particulier, les enfants handicapés. UN ولذلك فإنه يصمم برامج تسعى إلى التغلب على التحديات التي يواجهها الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة.
    enfants ayant des besoins particuliers UN الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة
    9. enfants ayant des besoins spéciaux 268-270 104 UN 9- الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة 268-270 94
    Selon une recherche réalisée par l'UNICEF en 2000, les enfants ayant des besoins spéciaux, qui ne bénéficient pas de l'égalité des chances en matière de développement, représentent l'un des groupes les plus vulnérables de la population. UN ذلك أنه وفقاً للبحوث التي أجرتها اليونيسيف في عام 2000، يشكل الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة الذين لا يتمتعون بتكافؤ الفرص في النمو، فئة من أشد فئات السكان ضعفاً.
    enfants ayant des besoins particuliers UN الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة
    94. Le Gouvernement a adopté, dans le cadre du deuxième programme de développement de l'enseignement primaire, une politique d'inclusion en vertu de laquelle les enfants ayant des besoins particuliers sont progressivement intégrés au système éducatif normal. UN وقد اعتمدت الحكومة سياسة شاملة في إطار البرنامج الثاني لتطوير التعليم الابتدائي، حيث بدأ الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة من اجتياز هذا البرنامج بصورة تدريجية والانخراط في التعليم العادي.
    - Éducation spécialisée; réadaptation et éducation; enfants ayant des besoins physiques et mentaux particuliers; 65 bénéficiaires; UN - تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة، التأهيل والتعليم، الأطفال ذوو الاحتياجات البدنية والعقلية الخاصة: 65 مستفيدا
    Les enfants ayant des besoins spéciaux, comme les enfants handicapés, devraient bénéficier d'un système d'assistance approprié, qui permette notamment d'éviter tout placement inutile en institution. UN أما الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة، كالأطفال ذوي الإعاقة، فينبغي أن يستفيدوا من نظام مناسب لدعمهم يؤمن في جملة أمور تلافي إيداعهم في مؤسسات الرعاية دون مبرر.
    enfants ayant des besoins spéciaux UN الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة
    544. Comme on l'a vu aux paragraphes 359 et 360 du rapport précédent, les enfants ayant des besoins particuliers sont encouragés à fréquenter dans toute la mesure du possible des établissements d'enseignement classiques, et bénéficient d'un soutien approprié à leurs besoins. UN 544- يشجع الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة، كما أوضحت الفقرتان 359 و360 من التقرير السابق، ويقدم لهم الدعم الملائم، ويتلقون التعليم في المدارس العادية بقدر الإمكان.
    9. enfants ayant des besoins spéciaux UN 9- الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة
    c) Les enfants ayant des besoins particuliers sont rarement placés dans des familles nourricières parce qu'aucune formation spéciale n'est prévue pour les parents nourriciers; UN (ج) قلما يودع الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة في الحضانات بسبب الافتقار إلى التدريب الخاص للأسر الحاضنة؛
    g) Enfants atteints d'un handicap physique/mental (enfants ayant des besoins particuliers) UN (ز) الأطفال ذوو الإعاقة الجسدية/الذهنية (الأطفال ذوو الاحتياجات الخاصة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more