Tu as un excellent travail, ta peau est impeccable, et je peux toujours compter sur toi pour avoir des pommes. | Open Subtitles | حصلتِ على عمل رائع . بشرتكِ غير متشققة و يمكنني دائماً الأعتماد عليكِ للحصول على تفاح |
Parce qu'au final, la seule personne dans ce monde sur qui tu peux compter, c'est toi. | Open Subtitles | لأنه فى النهاية الشخص الوحيد فى العالم الذى يمكنك الأعتماد عليه هو نفسك |
Vous pouvez compter sur moi... Comme je compte sur vous. | Open Subtitles | تستطيع الأعتماد علي مثل ما أعتمد انا عليك |
Tu es la première personne dans ma vie sur laquelle je peux vraiment compter. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في حياتي الذي يمكنني الأعتماد عليه |
Tous ceux sur qui je pensais pouvoir compter, tout, ça n'a plus d'importance. | Open Subtitles | كل شخص ، اعتقدت أن بإمكاني الأعتماد عليه كل شيء .. لا يهم |
Je peux compter sur toi ? | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف هل بإمكاني الأعتماد عليك ؟ |
On va devoir compter sur les observations visuelles. | Open Subtitles | سيكون علينا الأعتماد على المشاهد البصرية |
On ne peux pas compter sur votre amie. Ces gosses vont être là sous peu. | Open Subtitles | لا يمكننا الأعتماد على صديقتك، فالصغار سوف يدخلون قريبًا. |
Je suppose que je peux compter sur ton entière coopération ? | Open Subtitles | أثق أنه بأمكاني الأعتماد على تعاونكِ الكامل؟ |
J'espère qu'on peut compter sur ce talent pour nous aider. | Open Subtitles | أجل , أتمنى أن يكون بمقدارنا الأعتماد على تلك الموهبة لمساعدتنا الآن |
Il devint le meilleur étudiant, le soldat le plus résistant, le type sur lequel chacun peut compter. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة لم يعد هناك شيء يوقفه وأصبح أفضل تلميذ وأٌقوي جندي شخص يستطيع الجميع الأعتماد عليه لم يستسلم أبداً |
J'ai besoin de savoir si je peux compter sur toi pour ça. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة أن بأمكاني الأعتماد عليك لهذا الأمر |
Et puisqu'on était presque de la même famille jusqu'à que tu abandonnes ma soeur à l'autel, je savais que je pouvais compter sur toi. | Open Subtitles | ومنذ أننا تقريباً عائلة قبل أن تترك أختي عند المذبح أعلم بأنه يمكنني الأعتماد عليك |
J'ai l'impression que, quand le moment viendra, c'est quelqu'un sur qui l'on peut compter. | Open Subtitles | لدي نفس الشعور , لكن حينما تصل إلى الأمور إلى ذلك الحد أنه شخص ما بأمكاننا الأعتماد عليه |
Je sais que je peux plus compter sur mes cinglés de parents. | Open Subtitles | أعلم أن لايمكنني الأعتماد على والداي المجانين بعد الأن من يعلم ؟ |
Mais je n'ai que vous... et ces gens sur qui on ne peut compter. | Open Subtitles | و لكنكم كل ما لدى و أنتم قوم لا يمكن الأعتماد عليهم |
Tu es la seule personne sur laquelle je puisse compter. | Open Subtitles | انته الشخص الوحيد الذى أستطيع الأعتماد عليه |
Tu crois qu'on peut compter sur toi ? Ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | تظننين أن بأمكاني الأعتماد عليك ؟ ليس عليك ذلك |
Mais c'est la réalité, ça me fait peur et je ne peux pas compter sur toi? | Open Subtitles | ولكننى هنا وهو يحدث وأنا خائفة ولايمكننى الأعتماد عليك |
D'ici là, je peux compter sur votre coopération ? | Open Subtitles | أ يمكنني الأعتماد عليك في مساعدة السلطات؟ |