Aux fins des présentes règles, l'expression < < membres présents et votants > > désigne les membres qui votent pour ou contre. | UN | ولأغراض هذه القواعد، تعني عبارة " الأعضاء الحاضرون الذين أدلوا بأصواتهم " الأعضاء الذين يدلون بأصوات مؤيدة أو معارضة. |
Majorité requise et sens de l'expression < < membres présents et votants > > | UN | الأغلبية اللازمة ومعنى اصطلاح ' ' الأعضاء الحاضرون والمشتركون في التصويت`` |
Majorité requise et sens de l'expression < < membres présents et votants > > | UN | الأغلبية اللازمة ومعنى اصطلاح ' ' الأعضاء الحاضرون والمشتركون في التصويت`` |
2. Aux fins du présent règlement, l'expression < < membres présents et votants > > s'entend des membres présents qui votent pour ou contre. Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. Scrutin | UN | 2 - والمقصود بعبارة ' ' الأعضاء الحاضرون والمشتركون في التصويت`` لأغراض هذا النظام الأعضاء الحاضرون الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً، أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فإنهم يعتبرون غير مصوتين. |
Par < < membres présents et votants > > , on entend les membres présents et se prononçant par un vote affirmatif ou négatif. | UN | وتعني عبارة " الأعضاء الحاضرين والمصوتين " الأعضاء الحاضرون والذين يدلون بصوت إيجابي أو سلبي. |
3. Aux fins du présent Règlement, l'expression " représentants présents et votants " s'entend des représentants présents et votant pour ou contre. | UN | 3- لأغراض هذا النظام، يقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين المصوّتين " الأعضاء الحاضرون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. |
6. On entend par < < membres présents et votants > > , les membres de la Plateforme présents à une réunion et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | 6 - ' ' الأعضاء الحاضرون والمصوتون`` يعني أعضاء المنبر الحاضرين في دورة ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
On entend par < < membres présents et votants > > , les membres de la plateforme présents à une réunion et exprimant un vote positif ou négatif. | UN | 5 - ' ' الأعضاء الحاضرون والمصوتون`` يعني أعضاء المنبر الحاضرين في دورة ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً. |
Dans certains cas, un vote du Comité peut s'avérer nécessaire et la décision devrait alors être votée à l'unanimité par les membres présents et votants. | UN | 39 - وقد تحدث حالات يكون فيها من الضروري التصويت داخل اللجنة؛ وينبغي في هذه الحالة أن يتوصل الأعضاء الحاضرون والمصوتون إلى قرار بالإجماع. |
2. Aux fins du présent règlement, l'expression < < membres présents et votants > > s'entend des membres votant pour ou contre. | UN | 2- لأغراض هذا النظام الداخلي، يُقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرون والمصوتون " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم تأييداً أو اعتراضاً. |
2. Aux fins du présent règlement, l'expression < < membres présents et votants > > s'entend des membres votant pour ou contre. Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | 2- لغرض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرون والمصوتون " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم تأييدا أو اعتراضا، أما الأعضاء الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
2. Aux fins du présent règlement, l'expression < < membres présents et votants > > s'entend des membres votant pour ou contre. Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | 2- لغرض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرون والمصوتون " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم تأييدا أو اعتراضا، أما الأعضاء الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
2. Aux fins du présent règlement, l'expression < < membres présents et votants > > s'entend des membres présents qui votent pour ou contre. Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. Scrutin | UN | 2 - والمقصود بعبارة ' ' الأعضاء الحاضرون والمشتركون في التصويت`` لأغراض هذا النظام الأعضاء الحاضرون الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً، أما الأعضاء الذين يمتنعون عن التصويت فإنهم يعتبرون غير مصوتين. |
2. Lorsqu'il y a deux ou plusieurs candidats au poste de président, ou si le Conseil en décide ainsi, il est procédé à un vote. Est élu à la majorité simple des membres présents et votants la personne ayant recueilli le plus grand nombre de voix. | UN | 2 - حين يكون هناك مرشحان أو أكثر للانتخاب لمنصب الرئيس، أو حين يُقرر المجلس، بصورة مغايرة، الشروع في الاقتراع فإن الشخص الذي ينال أغلبية بسيطة من عدد الأصوات التي أدلى بها الأعضاء الحاضرون والمصوتون يُنتخب رئيسا. |
Elle a donc tenu des réunions officieuses les 19 et 20 avril 2010, sous la présidence de M. Sandor Mulsow Flores, au cours desquelles les membres présents à Kingston ont pu entreprendre un examen préliminaire détaillé des rapports annuels des contractants de l'Autorité. | UN | ولذلك، فقد عقدت اللجنة جلسات غير رسمية يومي 19 و 20 نيسان/أبريل 2010، برئاسة السيد ساندور مولسو فلوريس، تمكن خلالها الأعضاء الحاضرون في كينغستون من القيام باستعراض أولي تفصيلي للتقارير السنوية للمتعاقدين مع السلطة. |
3. Aux fins du présent Règlement, l'expression " représentants présents et votants " s'entend des représentants présents et votant pour ou contre. | UN | 3- لأغراض هذا النظام، يقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين المصوّتين " الأعضاء الحاضرون الذين يدلون بأصواتهم ايجابا أو سلبا. |