"الأعضاء السبعة" - Translation from Arabic to French

    • sept membres
        
    • sept pays membres
        
    • sept de ses membres
        
    Peu après, un membre de l'opposition a changé de camp, donnant ainsi au Gouvernement cinq des sept membres élus à l'Assemblée. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه ما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Peu après, un membre de l'opposition a changé de camp, donnant ainsi au Gouvernement cinq des sept membres élus à l'Assemblée. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Peu après, un membre de l'opposition a changé de camp, donnant ainsi au Gouvernement cinq des sept membres élus à l'Assemblée. UN وبعد ذلك بوقت قصير غيَّر أحد أعضاء المعارضة ولاءه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Le Conseil procédera à l'élection des sept membres à sa treizième session conformément à son programme de travail annuel. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته الثالثة عشرة.
    Conformément à son programme de travail annuel, le Conseil procédera à l'élection des sept membres à sa seizième session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته السادسة عشرة.
    Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    À ce titre, la délégation azerbaïdjanaise se félicite que son pays fasse partie des sept membres du Réseau pour l'emploi des jeunes instauré par le Secrétaire général. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد أذربيجان بأن بلده واحد من الأعضاء السبعة بشبكة تشغيل الشباب، التي أنشأها الأمين العام.
    Avant de poursuivre plus avant, j'informe les membres que nous élirons d'abord les sept membres du Comité. UN وقبل المضي في عملنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأننا سننتخب أولا الأعضاء السبعة في اللجنة.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم:
    Le groupe des Parties non visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les sept membres qui le représenteront au Comité, ainsi que le Président, pour 2007. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار الأعضاء السبعة الذين يمثلونها ورئيس اللجنة لعام 2007.
    Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم:
    Très bien, parmi les sept membres votants, combien votent en faveur de la contre-proposition de l'orchestre ? Open Subtitles لا بأس ، من الأعضاء السبعة المصوتين كم عدد الأصوات لقبول العرض المقابل للفرقة الموسيقية؟
    Conformément à sa décision 18/121, le mandat de ces sept membres prendra fin le 30 septembre 2013. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، انتهت مدة ولاية أولئك الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conformément à sa décision 18/121, le mandat de ces sept membres prendra fin le 30 septembre 2014. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، تنتهي مدة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    En application de la décision 18/121 du Conseil, le mandat de ces sept membres prendra fin le 30 septembre 2014. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي فترة ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Conformément à sa décision 18/121, le mandat de ces sept membres prendra fin le 30 septembre 2013. UN وعملاً بمقرر المجلس 18/121، ستنتهي ولاية الأعضاء السبعة في 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Le plan actuel sert de cadre conceptuel et de programme de travail pour la région en général et pour chacun des sept pays membres en particulier. UN وتشكل الخطة الحالية الإطار المفاهيمي وبرنامج العمل للمنطقة ككل ولفرادى البلدان الأعضاء السبعة.
    110. À la suite d'une demande que sept de ses membres ont faite par écrit, le Conseil d'administration a examiné le premier CCP pour le Mozambique. UN ١١٠ - ووفقا لطلب مقدم خطيا من اﻷعضاء السبعة للمجلس التنفيذي، ناقش المجلس إطار التعاون القطري اﻷول لموزامبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more