"الأعضاء الناقصة التمثيل" - Translation from Arabic to French

    • Membres sous-représentés
        
    Dans le pourvoi des postes vacants, il est dûment tenu compte de la nécessité d'assurer l'équilibre géographique et de recruter des ressortissants d'États Membres sous-représentés. UN وعند شغل الشواغر، يراعى على النحو الواجب التوازن الجغرافي والدول الأعضاء الناقصة التمثيل.
    Cette variante a pour effet de multiplier par près de 9 le nombre des États Membres sous-représentés, qui passe de 10 à 88. UN ويؤدي ذلك إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بحوالي تسع مرات، من 10 إلى 88 دولة.
    Le nombre des États Membres sous-représentés serait multiplié par plus de 7 et passerait de 10 à 77 et le nombre des États Membres surreprésentés augmenterait de 23 % et passerait de 17 à 21. UN فعدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل سيرتفع بأكثر من سبع مرات، من 10 إلى 77، وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع من 17 إلى 21، أي بنسبة 23 في المائة.
    Le nombre d'États Membres sous-représentés serait multiplié par 11, passant de 10 à 116, et le nombre d'États Membres surreprésentés augmenterait de 129 %, passant de 17 à 39. UN فعدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل سيزداد بـ 11 مرة، من 10 إلى 116. وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع من 17 إلى 39، أي بزيادة 129 في المائة.
    Ces chiffres révèlent une tendance favorable, puisque sur cette période, le nombre des États Membres non représentés est revenu de 28 à 15, et celui des États Membres sous-représentés, de 25 à 10. UN وتدل هذه الأرقام على اتجاه إيجابي، إذ انخفض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة من 28 في عام 1994 إلى 15 في عام 2004، فيما تراجع عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل من 25 في عام 1994 إلى 10 في عام 2004.
    À l'exception de la variante 1p, toutes ont pour effet d'accroître à la fois le nombre des États Membres sous-représentés et celui des États Membres surreprésentés par rapport aux nombres obtenus avec les données de référence non pondérées. UN وباستثناء الصيغة المرجحة 1، يرتفع في جميع الصيغ عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل وعدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل، بالمقارنة بخط الأساس غير المرجح.
    :: 1 278 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur occupent des postes soumis à la répartition géographique, dont 67 % sont des ressortissants d'États Membres représentés dans les limites de la fourchette souhaitable; 26 % proviennent d'États Membres surreprésentés et 7 % d'États Membres sous-représentés. UN :: 278 1 من موظفي الفئة الفنية وما فوقها يعملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. و 67 في المائة من هؤلاء هم من مواطني الدول الأعضاء الواقعة داخل النطاق؛ و 26 في المائة منهم من الدول الأعضاء الزائدة التمثيل؛ و 7 في المائة من الدول الأعضاء الناقصة التمثيل.
    :: 449 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur occupent des postes soumis à la répartition géographique, dont 73 sont ressortissants d'États Membres situés dans la fourchette souhaitable, 23 % proviennent d'États Membres surreprésentés et 4 % d'États Membres sous-représentés. Cas de figure UN :: 449 من موظفي الفئة الفنية وما فوقها يعملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. و 73 في المائة منهم من مواطني الدول الأعضاء الواقعة داخل النطاق؛ و 23 في المائة منهم من الدول الأعضاء الزائدة التمثيل؛ و 4 في المائة من الدول الأعضاء الناقصة التمثيل.
    Lorsqu'on applique cette variante, le nombre d'États Membres non représentés tombe à 0; le nombre d'États Membres sous-représentés augmente de 40 %, passant de 10 à 14; le nombre d'États Membres se situant dans la fourchette augmente, passant de 148 à 161; et le nombre d'États Membres surreprésentés passe de 17 à 16, soit un État en moins. UN ويؤدي ذلك إلى انخفاض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة إلى الصفر، والى ارتفاع عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بـ 40 في المائة، من 10 إلى 14 دولة، والى ارتفاع عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 148 إلى 161 دولة، وانخفاض عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل من 17 إلى 16 دولة.
    b) i) Accroissement du pourcentage de fonctionnaires originaires d'États Membres sous-représentés ou non représentés UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الناقصة التمثيل وغير الممثلة
    Lorsqu'on affecte un coefficient de pondération de 100 % au facteur < < contribution > > (les facteurs < < population > > et < < qualité de Membre > > étant de 0 %), il en résulte une augmentation de 70 % du nombre d'États Membres sous-représentés, qui passe de 10 à 17. UN 29 - ويؤدي الاقتصار على استعمال عامل الاشتراكات (مع استعمال صفري لكل من عاملي السكان والعضوية) إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بـ 70 في المائة، من 10 إلى 17 دولة.
    Nous insistons sur la nécessité d'accroître, au niveau décisionnel, le nombre de fonctionnaires issus de certaines régions et de recruter du personnel venu d'États Membres sous-représentés ou non représentés, et demandons au Secrétaire général de s'employer à assurer une représentation géographique équitable. UN 60 - نشدد على ضرورة زيادة عدد الموظفين في مواقع اتخاذ القرار بالنسبة لبعض المناطق وتعيين موظفين من الدول الأعضاء الناقصة التمثيل أو غير المُمثلة وندعو الأمين العام إلى العمل من أجل تحقيق تمثيل جغرافي متكافئ.
    Le Japon souligne qu'il faut continuer à appliquer la résolution 56/293 de l'Assemblée générale qui invite instamment le Secrétaire général à prendre des mesures urgentes pour améliorer la représentation des États Membres sous-représentés ou non représentés lors du recrutement de personnel pour le Département des opérations de maintien de la paix. UN وأوضح أن اليابان تؤكد استمرار الحاجة إلى تنفيذ قرار الجمعية ، 56/293، الذي يحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لزيادة تمثيل الدول الأعضاء الناقصة التمثيل وغير الممثلة في تجنيد الموظفين لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Variante 2 Lorsqu'on retient la population comme seul facteur (les facteurs < < qualité de Membre > > et < < contribution > > étant de 0 %), le nombre d'États Membres sous-représentés est presque multiplié par 3, passant de 10 à 27; le nombre d'États surreprésentés augmente de 35 %, passant de 17 à 23; et le nombre d'États Membres se situant dans la fourchette diminue de 4,7 %, passant de 148 à 141. UN 28 - يؤدي الاقتصار على استعمال عامل السكان (واستعمال صفري لكل من عاملي العضوية والاشتراكات) إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل ثلاث مرات تقريبا، من 10 إلى 27 دولة؛ وزيادة عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل بـ 35 في المائة، من 17 إلى 23 دولة؛ وتخفيض عد الدول الأعضاء داخل النطاق بـ 4,7 في المائة من 148 إلى 141 دولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more