"الأعضاء في مجموعة الدول" - Translation from Arabic to French

    • qui sont membres du Groupe des États
        
    • membres du Groupe d'États
        
    * Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Palestine, également au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États arabes. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز وفلسطين، وأيضا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria, au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États africains, à la 15e séance, le 22 octobre. UN وقد تولى عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، وذلك في الجلسة 15 التي انعقدت بتاريخ 22 تشرين الأول/ أكتوبر.
    À la même séance, le représentant du Bénin, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, a révisé oralement le texte du projet de la façon suivante : UN 16 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل بنن، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، النص شفويا على النحو التالي:
    Le présent rapport décrit les activités que mènent les États, dont les membres du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement, et les organisations régionales et sous-régionales pour consolider la paix au moyen de mesures de désarmement concrètes. UN يتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي تضطلع بها الدول، بما في ذلك الدول الأعضاء في مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتوطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح.
    Également au nom des États membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, le représentant du Nigéria a présenté cet après-midi un projet de résolution révisé, publié sous la cote A/C.1/62/L.24/Rev.1. UN ومرة أخرى، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، عرض ممثل نيجيريا عصر اليوم مشروع قرار منقح، يرد في الوثيقة A/C.1/62/L.24/Rev.1.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de Égypte, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, à la 14e séance, le 17 octobre 2002. UN عرض مشروع القرار هذا ممثل مصر بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، في الجلسة الـ 14، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    À la 53e séance, le 25 novembre, le représentant de Djibouti, s'exprimant au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, a fait une déclaration et révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 6 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جيبوتي ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، ونقّح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    Également à la même séance, la représentante de Djibouti a proposé oralement, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, un amendement au projet de résolution, tel qu'oralement révisé, en remplaçant l'alinéa l) du paragraphe 48 par le texte suivant : UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا تقدّم ممثل جيبوتي، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، باقتراح شفوي لتعديل مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    À sa 19e séance, le 27 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > déposé par le représentant du Nigéria au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des États d'Afrique. UN 42 - في الجلسة 19 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة قرار بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " قدّمه ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Avant le vote, le représentant de l'Iraq, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États arabes, a expliqué son vote. Après le vote, le représentant d'Israël a fait une déclaration (A/C.2/64/SR.39). UN 6 - وقبل التصويت، أدلى ممثل العراق ببيان تعليلا للتصويت نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان (انظر A/C.2/64/SR.39).
    À la même séance, le représentant de la Zambie, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, a présenté oralement un amendement, en vertu duquel : UN 82 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل زامبيا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) تعديلات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي:
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que le projet de résolution a été cosigné par les États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États arabes. UN 4 - السيد خان (أمين سر اللجنة): قال إن مشروع القرار تم تقديمه بمشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية.
    À la 9e séance, le 7 octobre, le représentant de l'Égypte, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, a présenté un projet de résolution intitulé < < Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants > > (A/C.3/57/L.8). UN 16 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع قرار عنوانه " معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " (A/C.3/57/L.8).
    À la 17e séance, le 10 octobre, le représentant du Lesotho, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États africains, a présenté un projet de résolution intitulé < < Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants > > (A/C.3/55/L.7). UN 12 - وفي الجلسة 17 المعقودة يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل ليسوتو، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع قرار معنون " المعهد الأفريقي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التابع للأمم المتحدة " (A/C.3/55/L.7).
    À la 15e séance, le 23 octobre, le représentant du Nigéria a présenté au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique un projet de résolution intitulé < < Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique > > (A/C.1/62/L.26). UN 5 - في الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل نيجيريا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع قرار عنوانه ' ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا`` (A/C.1/62/L.26).
    À la 19e séance, le 29 octobre, le représentant du Nigeria a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, un projet de résolution intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique > > (A/C.1/62/L.24). UN 13 - في الجلسة 19 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل نيجيريا مشروع قرار معنونا " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " (A/C.1/62/L.24) باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    À la 16e séance, le 18 octobre, le représentant du Bénin, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique, a présenté un projet de résolution intitulé < < Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants > > (A/C.3/62/L.11). UN 14 - في الجلسة 16، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل بنن، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع قرار بعنوان ' ' معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين`` (A/C.3/62/L.11).
    M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/62/L.24, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique > > , a été présenté par le représentant du Nigéria à la 15e séance, le 23 octobre 2007, au nom des États membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.24، معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " ، عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة الخامسة عشرة، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    À la 14e séance, le 15 octobre, le représentant de l'Éthiopie a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États africains, un projet de résolution intitulé < < Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants > > (A/C.3/59/L.21). UN 29 - في الجلسة 14، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل إثيوبيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، مشروع قرار معنون " معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " (A/C.3/59/L.21).
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Nigéria au nom des États Membres de l'ONU, qui sont membres du Groupe d'États africains, à la 14e séance de la Commission, le 23 octobre. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الإفريقية في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more