24. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, de répartir entre les États Membres un montant de 25 313 600 dollars, à raison de 2 109 466 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 et 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B; | UN | 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 الوارد في قرارها 58/1 باء، وذلك رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛ |
24. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, de répartir entre les États Membres un montant de 25 313 600 dollars, à raison de 2 109 466 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 et 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B ; | UN | 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛ |
Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 8 750 833 dollars au titre de la période allant du 1er au 31 juillet 2008 et un montant de 46 075 167 dollars pour la période du 1er août au 31 décembre 2008, aux fins du fonctionnement de la Mission. | UN | وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 833 750 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008 ومبلغا قدره 167 075 46 دولارا للفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 للإنفاق على البعثة، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة. |
21. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 39 752 080 dollars pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 avril 2009, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009 indiqué dans sa résolution 61/237; | UN | 21 - تقرر أيضا أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 080 752 39 دولاراً للفترة 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 نيسان/أبريل 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، كما هو مبين في قرارها 61/237؛ |
34. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 262 802 400 dollars pour la période du 1er juillet au 24 septembre 2006, conformément aux catégories qu'elle a définies dans sa résolution 58/256 du 23 décembre 2003 et selon le barème des quotes-parts pour 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003; | UN | 34 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 400 802 262 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 24 أيلول/سبتمبر 2006، وفقا للمستويات الأخيرة المحددة في قرارها 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006؛ |
17. Décide en outre, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 84 677 420 dollars pour la période du 2 au 31 octobre 2005, selon les modalités énoncées au paragraphe 15 ci-dessus ; | UN | 17 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 420 677 84 دولارا للفترة من 2 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 15 أعلاه، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
19. Décide en outre de répartir entre les États Membres un montant de 8 081 900 dollars pour la période du 21 mai au 30 juin 2005, selon les modalités énoncées au paragraphe 15 ci-dessus et conformément au barème des quotes-parts qu'elle a fixé pour 2005 dans sa résolution 58/1 B ; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 900 081 8 دولار من أجل البعثــــة للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقـــرة 15 أعلاه، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء؛ |
17. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 109 072 975 dollars pour la période du 1er août 2007 au 30 juin 2008, à raison de 9 915 725 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2007 et 2008, indiqué dans sa résolution 61/237; | UN | 17 - تقرر أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 975 072 109 دولارا للفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بمعدل شهري قدره 725 915 9 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا بما سيقرره مجلس الأمن بشأن تمديد ولاية البعثة؛ |
21. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 397 619 300 dollars pour la période du 16 octobre 2007 au 30 juin 2008, à raison de 46 778 742 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a définies dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2007 et 2008 indiqué dans sa résolution 61/237; | UN | 21 - تقـرر أن تقسِّم بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 300 619 397 دولار للفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بمعدل شهري قدره 742 778 46 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة لعامي 2007 و 2008، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا بتمديد ولاية البعثة؛ |
17. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 43 055 543 dollars pour la période du 21 novembre 2004 au 20 mai 2005, selon les modalités énoncées au paragraphe 15 ci-dessus et conformément au barème des quotes-parts qu'elle a fixé pour 2004 et 2005 dans sa résolution 58/1 B ; | UN | 17 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 543 055 43 دولارا للفترة من 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى 20 أيار/مايو 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 15 أعـــلاه ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2004 و 2005 كما هو مبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
18. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 31 965 600 dollars pour la période du 1er novembre 2005 au 30 juin 2006, à raison de 3 995 700 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256 et selon le barème des quotes-parts pour 2005 et 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B ; | UN | 18 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 965 31 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعدل شهري قدره 700 995 3 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
23. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 7 950 420 dollars pour la période allant du 1er mai au 30 juin 2009, à raison de 3 975 208 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2009 indiqué dans sa résolution 61/237; | UN | 23 - تقرر أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 420 950 7 دولاراً للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بمعدل شهري قدره 208 975 3 دولارات، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2009، كما هو مبين في قرارها 61/237، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا بتمديد ولاية البعثة؛ |
17. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 30 981 133 dollars pour la période allant du 1er novembre 2007 au 30 juin 2008, à raison de 3 872 642 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2007 et 2008, indiqué dans sa résolution 61/237 ; | UN | 17 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 133 981 30 دولارا للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بمعدل شهري قدره 642 872 3 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2007 ولعام 2008، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
15. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 38 748 604 dollars au titre de la période allant du 1er juillet au 15 septembre 2005, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256 du 23 décembre 2003, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 indiqué dans sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003 ; | UN | 15 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 604 748 38 دولارات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 أيلول/سبتمبر 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
17. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres un montant de 147 244 696 dollars, à raison de 15 499 441 dollars par mois, au titre de la période allant du 16 septembre 2005 au 30 juin 2006, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 et 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B ; | UN | 17 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 696 244 147 دولارا للفترة من 16 أيلول/سبتمبر 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعدل شهري قدره 441 499 15 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛ |
14. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 3 031 667 dollars pour la période allant du 1er au 31 juillet 2005, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256 du 23 décembre 2003, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 indiqué dans sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003 ; | UN | 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 667 031 3 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
16. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission d'observation, de répartir entre les États Membres un montant de 33 348 333 dollars pour la période allant du 1er août 2005 au 30 juin 2006, à raison de 3 031 666 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 et 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B ; | UN | 16 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 333 348 33 دولارا للفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعـــدل شهري قدره 666 031 3 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية بعثة المراقبين؛ |
16. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 8 269 025 dollars, au titre de la période allant du 1er au 31 juillet 2005, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256 du 23 décembre 2003, et selon le barème des quotes-parts pour 2005 indiqué dans sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003 ; | UN | 16 - تقـرر أيضـا أن تـقســـم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 025 269 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
16. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 15 982 800 dollars pour la période du 1er juillet au 31 octobre 2005, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256 du 23 décembre 2003 et selon le barème des quotes-parts pour 2005 indiqué dans sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003 ; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 800 982 15 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
15. Décide également, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, de répartir entre les États Membres un montant de 43 706 100 dollars, à raison de 3 642 175 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 58/256 du 23 décembre 2003 et selon le barème des quotes-parts pour 2005 et 2006 indiqué dans sa résolution 58/1 B du 23 décembre 2003; | UN | 15 - تقـرر أيضا أن تقسّم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 100 706 43 دولار بمعدل شهري قدره 175 642 3 دولار وذلك وفقا للمستويات المعدلة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 ورهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا بتمديد ولاية القوة؛ |