"الأعضاء مقابل المعدات" - Translation from Arabic to French

    • Membres du coût du matériel
        
    • Membres du matériel
        
    • Membres pour le matériel
        
    Projet de résolution A/C.5/62/L.56 : Procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents UN مشروع القرار A/C.5/62/L.56: إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné une copie préliminaire du rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents (A/62/774). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة لتقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/62/774).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات(
    Le Comité consultatif rappelle à cet égard les observations et commentaires figurant au paragraphe 19 de son rapport sur la mise en oeuvre de nouvelles procédures pour le calcul des remboursements aux États Membres du matériel appartenant aux contingents (A/53/944). UN وتذكﱢر اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بملاحظاتها وتعليقاتها الواردة في الفقرة ١٩ من تقرير اللجنة عن تنفيذ إجراءات اﻹصلاح لتحديد التكاليف التي ترد إلى الدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/53/944).
    Ils ont notamment contribué à la réforme des modalités permettant de déterminer les sommes à rembourser aux États Membres pour le matériel appartenant aux contingents, aux arrangements relatifs aux forces et moyens en attente, au manuel sur l'appui opérationnel, aux ateliers régionaux de formation et aux équipes d'assistance à la formation. UN وشملت اﻷنشطة اﻹجراءات المتعلقة باتخاذ قرارات فيما يتصل بسداد مبالغ للدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات والترتيبات الاحتياطية ودليل الدعم التشغيلي وحلقات العمل التدريبية اﻹقليمية وأفرقة المساعدة في التدريب.
    :: Rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents (A/62/774) UN * تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/62/774)
    Le Comité consultatif a souscrit à la recommandation du Groupe de travail dans le cadre de l'examen du rapport du Secrétaire général sur les Procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents (A/62/774 et Corr.1; et A/62/851, par. 9). UN ووافقت اللجنة الاستشارية على توصية الفريق العامل في سياق نظرها في تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/62/774 و Corr.1 و A/62/851، الفقرة 9).
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents1 et du rapport du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents, que le Président du Groupe de travail a communiqué au Président de la Cinquième Commission2 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات(1) وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 بصيغته التي أحاله بها رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة الخامسة(2)؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents et du rapport du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents, que le Président du Groupe de travail a communiqué au Président de la Cinquième Commission ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات() وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 بصيغته التي أحاله بها رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة الخامسة()؛
    À sa 51e séance, le 13 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents > > (A/C.5/62/L.56), présenté par le représentant de la République tchèque et Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. UN 9 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات " (A/C.5/62/L.56)، قدمه ممثل الجمهورية التشيكية ونائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents1 et du rapport du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents, que le Président du Groupe de travail a communiqué au Président de la Cinquième Commission2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات،(1) وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008، في صورته التي أحاله بها رئيس الفريق إلى رئيس اللجنة الخامسة(2)؛
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات " .
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents, le rapport du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents, que le Président du Groupe de travail a communiqué au Président de la Cinquième Commission, et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات(1)، وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008، في صورته التي أحاله بها رئيس الفريق إلى رئيس اللجنة الخامسة(2)، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les procédures révisées de remboursement aux États Membres du coût du matériel appartenant aux contingents, le rapport du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents, que le Président du Groupe de travail a communiqué au Président de la Cinquième Commission, et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات() وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 بصيغته التي أحاله بها رئيس الفريق العامل إلى رئيس اللجنة الخامسة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Comme il est indiqué au paragraphe 2 de l'Annexe II.C du rapport, ce montant correspond au coût de la location avec services de 22 véhicules militaires (368 000 dollars) que l'Organisation des Nations Unies devrait louer pendant la période à l'examen conformément à la nouvelle procédure établie pour fixer le taux de remboursement aux États Membres du matériel appartenant aux contingents. UN وكما يتضح من الفقرة ٢ من المرفق الثاني - جيم للتقرير، يتضمن هذا المبلغ تكلفة عقود الاستئجار مع الخدمات بالنسبة ﻟ ٢٢ مركبة عسكرية )٠٠٠ ٣٦٨ دولار( كان من المقرر أن تستأجرها اﻷمم المتحدة خلال فترة الميزانية قيد البحث وفقا لﻹجراء الجديد المتبع في تحديد المبالغ التي تسدد للدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des procédures servant à déterminer les remboursements versés aux États Membres pour le matériel appartenant aux contingents (résolution 51/218 E de l'Assemblée générale, sect. I) UN تقرير اﻷمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات )قرار الجمعية العامة ١٥/٨١٢ هاء، أولا(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more