"الأعضاء والوفود المراقبة" - Translation from Arabic to French

    • membres et observatrices
        
    • Membres et des observateurs
        
    • Membres et les observateurs
        
    Les délégations membres et observatrices sont invitées. 1À paraître UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Les délégations membres et observatrices sont invitées. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Les délégations membres et observatrices sont invitées. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م.
    Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛
    Les délégations membres et observatrices sont invitées. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Les délégations membres et observatrices sont invitées. 1À paraître UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN وجميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. UN جميع الوفود الأعضاء والوفود المراقبة مدعوة للحضور.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م.
    Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م.
    Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛
    Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, UN ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more