Le débat commun sur les points 11 et 40 de l'ordre du jour est une occasion de passer en revue le travail du Conseil et de clarifier nos idées sur cet important organe de l'ONU. | UN | إن المناقشة المشتركة للبند 11 من جدول الأعمال والبند 40 من جدول الأعمال تتيح لنا فرصة لاستعراض سجل المجلس ولتنوير أذهاننا فيما يتعلق بذلك الجهاز الهام من أجهزة الأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale reprend son examen de l'alinéa a) du point 13 de l'ordre du jour et du point 115 de l'ordre du jour. | UN | استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 13 من جدول الأعمال والبند 115 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale termine ainsi son examen de l'alinéa a) du point 74 de l'ordre du jour et du point 74 de l'ordre du jour dans son ensemble. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 74 من جدول الأعمال والبند 74 من جدول الأعمال ككل. |
L'Assemblée générale termine ainsi son examen de l'alinéa c) du point 68 de l'ordre du jour et du point 68 de l'ordre du jour dans son ensemble. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 68 من جدول الأعمال والبند 68 من جدول الأعمال ككل. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 70 a), du point 70 b) et du point 71 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البندين الفرعيين (أ) و (ب) من البند 70 من جدول الأعمال والبند 71 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen du point 57 b) de l'ordre du jour et du point 57 pris dans son ensemble? | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 57 من جدول الأعمال والبند 57 من جدول الأعمال ككل؟ |
Le Président (parle en espagnol) : La Conférence a ainsi donc achevé son examen de l'alinéa b) du point 7 de l'ordre du jour et du point 7 de l'ordre du jour pris dans son ensemble. | UN | بذلك يكون المؤتمر قد اختتم نظره في البند الفرعي (ب) من البند 7 من جدول الأعمال والبند 7 من جدول الأعمال برمته. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner les rapports de la Cinquième Commission sur les points 115 a) à 115 e), 115 k) et 135 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ستنظر الجمعية العامة الآن إلى تقارير اللجنة الخامسة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (هـ) و (ك) من البند 115 من جدول الأعمال والبند 135 من جدول الأعمال. |
La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant se pencher sur les rapports restants de la Troisième Commission relatifs aux points 67 c) et 68 de l'ordre du jour. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تتناول الجمعية العامة الآن ما تبقى من تقارير اللجنة الثالثة بشأن البند الفرعي (ج) من البند 67 من جدول الأعمال والبند 68 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa b) du point 39 et de l'ensemble du point 39 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 39 من جدول الأعمال والبند 39 ككل. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa e) du point 87 et de l'ensemble du point 87 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند الفرعي (هـ) من البند 87 من جدول الأعمال والبند 87 ككل. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa b) du point 88 et de l'ensemble du point 88 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 88 من جدول الأعمال والبند 88 من جدول الأعمال ككل. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa c) du point 89 et de l'ensemble du point 89 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 89 من جدول الأعمال والبند 89 من جدول الأعمال ككل. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa b) du point 92 et de l'ensemble du point 92 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 92 من جدول الأعمال والبند 92 من جدول الأعمال ككل. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 105 b) de l'ordre du jour et du point 105 de l'ordre du jour dans son ensemble? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند الفرعي(ب) من البند 105 من جدول الأعمال والبند 105 ككل؟ |
Nous en avons ainsi terminé avec l'examen du point 16 b) de l'ordre du jour et du point 16 de l'ordre du jour. | UN | بهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي (ب) من البند 16 من جدول الأعمال والبند 16 من جدول الأعمال بأكمله. |
La Quatrième Commission a regroupé l'examen des questions sur les territoires non autonomes et la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, points 79 à 82 et 20 de l'ordre du jour. | UN | وقد جمعت اللجنة الرابعة معاً استعراض البنود المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والمتعلقة بإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، البنود من 79 إلى 82 من جدول الأعمال والبند 20 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa c) du point 52 de l'ordre du jour et de l'ensemble du point 52 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في هذا البند الفرعي (ج) من البند 52 من جدول الأعمال والبند 52 من جدول الأعمال ككل. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa c) du point 58 de l'ordre du jour et de l'ensemble du point 58 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 58 من جدول الأعمال والبند 58 من جدول الأعمال ككل. |
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de l'alinéa c) du point 59 de l'ordre du jour et de l'ensemble du point 59 de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 59 من جدول الأعمال والبند 59 من جدول الأعمال ككل. |