"الأعور" - Translation from Arabic to French

    • borgne
        
    • cyclope
        
    • Aouar
        
    • qu'un œil
        
    Si Willie, le facteur borgne, percevait mieux la profondeur... ce ticket aurait pu être le sien. Open Subtitles لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق لأصبحت تلك البطاقة ملكه
    Mais lui et son fils borgne, Sven, ont tué ma famille, ils doivent y faire face. Open Subtitles لكنه وابنه الأعور سفين ، قتلوا عائلتي ويجب مواجهتهم
    Est-ce que Nicky le borgne veut que j'amène ça à Jimmy le Nez ? Open Subtitles هل يريدني نيكي الأعور أن أوصلها إلى الزعيم جيمي الأنف؟
    Je suis de retour, cyclope ! Open Subtitles حسناً، احزر مَنْ الذي عاد أيّها الأعور اللعين
    L'appel était sur le téléphone fixe, et a été entendu par le général Aouar. UN وجاءت المكالمة الهاتفية على خط الهاتف الأرضي ووصلت إلى أسماع اللواء الأعور.
    Jack n'a qu'un œil. Open Subtitles "جاك" الأعور...
    Garés comme ça, même un singe borgne... les pulvériserait avec une seule grenade. Open Subtitles ، تقف الآن بطريقة القرد الأعور الذى يتدلى بـ 10 سنت يمكن أن يذهبوا جميعاً للجحيم . بقنبلة يدوية واحدة
    Il me manque, ce salopard de borgne. Open Subtitles اللعنه, أفتقد هذا الأعور اللعين
    Mais au royaume des aveugles, le borgne est roi Open Subtitles و لكن بجزيرة العميان الأعور ملك
    Surveille tes arrières, Brian Le borgne. Open Subtitles حريّ بك الحذر أيّها الأعور
    Il ne faut pas qu'ils courent. Ce pauvre gamin borgne va tomber. Open Subtitles الولد الأعور المسكين سوف يقع
    Ming le borgne vend de la kétamine à Fugang. Open Subtitles (مينغ) الأعور كان يبيع البودرة في "فوجانغ".
    T'as la carrure pour être le borgne. Open Subtitles حصلت على عبء الرجل الأعور
    - Méfiez-vous du borgne ! Open Subtitles - احذر من الأعور -
    Va voir Jo le borgne aux écuries. Open Subtitles التحق بـ(جو) الأعور في الاسطبلات
    "Méfiez-vous du borgne !" Open Subtitles احذر من الأعور
    J'ai une question plus intéressante pour le cyclope. Open Subtitles هناك سؤال أفضل لتطرحه أيّها الأعور
    Alors... dites-moi, mini cyclope, sur quelle pauvre et pitoyable planète sans défense ma monstrueuse créature a-t-elle été lâchée ? Open Subtitles إذن، أخبرني أيها الأعور الصغير... . على أي كوكب مسكين..
    Merci de m'avoir réveillé, le cyclope. Open Subtitles شكرا لإيقاظى ايها الأعور
    Pour l'enlèvement des véhicules du convoi, le général Aouar a dit ne pas savoir qui en avait donné l'ordre. UN 70 - فيما يخص نقل مركبات الموكب، أشار اللواء الأعور إلى أنه لا علم لديه بمن أعطى الأمر.
    Le général Hisham Aouar UN اللواء هشام الأعور
    Les représentants des forces de sécurité intérieures à cette réunion étaient : le général Hisham Aouar, commandant par intérim de la police judiciaire et chef du groupe de police scientifique et technique, le général Moulaeb, commandant par intérim de la police de Beyrouth, le général Salah Eid, responsable du lieu de l'explosion, et le lieutenant-colonel Fouad Othman, chef de la Division du renseignement [déposition de témoin]. UN 43 - وفيما يلي أسماء ممثلي قوى الأمن الداخلي في الاجتماع: العميد الأعور بوصفه قائد الشرطة القضائية بالنيابة ورئيس وحدة الأدلة الجنائية، والعميد ملاعب بوصفه قائد قوة شرطة بيروت بالنيابة، والعميد صلاح عيد بوصفه المسؤول عن موقع الانفجار، والعقيد فؤاد عثمان بوصفه رئيس قسم الإعلام [إفادة شاهد].
    Jack n'a qu'un œil Open Subtitles "جاك" الأعور"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more