"الأغشية" - Translation from Arabic to French

    • membranes
        
    • films
        
    • p-branes
        
    • muqueuses
        
    • tissus
        
    • installation de pellicules
        
    L'on a constaté que les membranes à fibres creuses comportaient de nombreuses utilisations pour le traitement de solutions diluées dans l'industrie hydrométallurgique. UN وثبت أن الأغشية الليفية الجوفاء تستخدم على نطاق واسع لمعالجة المحلول المخفف في المنظومات الهايدروميتالورجية.
    Malgré la grande taille moléculaire des composants de l'octaBDE commercialisé, leur capacité à traverser les membranes cellulaires et à s'accumuler dans le biote a été mise en évidence. UN وعلى الرغم من كبر حجمه الجزيئي، تبين القرائن قدرة مكونات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري على عبور الأغشية الخلوية وعلى التراكم في النباتات والحيوانات.
    Le Groupe a donné un certain nombre de raisons expliquant les réductions, dont sa conviction selon laquelle les Parties pourraient au moins satisfaire une partie de leurs besoins en recourant à des solutions de remplacement, et l'application de ses hypothèses quant à l'utilisation des films barrières et des dosages réduits. UN وأعطى الفريق عدداً من التفسيرات لهذه التخفيضات، بما في ذلك اعتقاده بأنّ الأطراف تستطيع أن تفي بقدر من احتياجاتها بواسطة البدائل والأخذ بافتراضاته بشأن استعمال الأغشية العازلة ومعدلات التطبيق.
    Un représentant s'est déclaré déçu car en dépit du fait qu'on avait débattu durant plusieurs années de l'emploi de films pratiquement imperméables, cette solution n'était toujours pas une condition préalable à l'octroi de dérogations pour utilisations critiques. UN وأعرب أحد الممثلين عن خيبة أمله لأن استخدام الأغشية غير النفاذة فعلياً لم يصبح شرطا مسبقا بعد لمنح إعفاءات الاستخدامات الحرجة رغم مرور سنوات على النقاش في هذا الموضوع.
    Il a dû trouver le moyen de traverser en utilisant les p-branes. Open Subtitles يجب أن يكون توصل لكيفية العبور باستخدام الأغشية بي
    L'absorption de ces produits par la peau ou les muqueuses de même que leur inhalation ou leur ingestion peuvent provoquer une intoxication. UN وقد يحدث التسمم جراء امتصاص هذه المواد عن طريق الجلد أو الأغشية المخاطية أو استنشاقها أو وصولها إلى المعدة.
    - Ce que je vois là est une blessure profonde avec plusieurs virus et bactéries, et les tissus à nu au niveau de la blessure, indiquent que tu as ça depuis 14 jours. Open Subtitles جرح عميق ملوث بالفيروسات و البكتريا بسبب تراكم الأغشية العارية حول العضة
    Sur ces cinq projets, ceux portant sur l'installation de pellicules antisouffle et la protection de l'ensemble du site sont en voie d'achèvement, sauf en ce qui concerne les améliorations qu'il est prévu d'apporter au portail de la Place des Nations Unies, qui sont tributaires des travaux de construction réalisés par le pays hôte dans cette zone. UN ومن المشاريع الخمسة أوشك مشروعا تركيب الأغشية الواقية من الانفجارات وحماية الحدود الخارجية على الانتهاء، باستثناء التحسينات المقررة في بوابة قصر الأمم، وهي تحسينات تعتمد على أعمال بناء يقوم بها البلد المضيف في المنطقة.
    Je veux que vous passiez la fin du cours à lire le chapitre 13, sur les protéines en mouvement dans les membranes. Open Subtitles أريدك أن تقضي ما تبقى من الفصل القراءة الفصل 13 على نقل البروتينات في الأغشية.
    Ça donne quoi ? Décristallisation des membranes à 32%. Open Subtitles لنرى ما نتعامل معه هنا إزالة تبلر الأغشية أصبحت
    Les membranes de la cloison nasale du chien absorbent les odeurs. Open Subtitles انف الكلب مبطن بلفات كثيقة من الأغشية الممدودة التي تمتص الرائحة
    La bactérie pénètre les membranes autour du cerveau et la moelle épinière, causant fièvre et rougeurs. Open Subtitles ثمّ مجموعات البكتيريا تدخل إلى الأغشية حول المخ والحبل الشوكي التي تصيبكِ بالحمى والطفح الجلدي
    La présente rubrique ne recouvre pas les membranes poreuses qui sont un élément de dispositifs ou produits finis spécialement conçus pour la purification de l'eau ou à usage médical, et qui sont fournies en tant que parties intégrales de ces dispositifs ou produits finis. UN هذا البند لا يحظر الأغشية المسامية التي هي أجزاء من أجهزة أو منتجات نهائية مصممة خصيصا لتنقية المياه أو الاستعمالات الطبية، ويجري توريدها كأجزاء من هذه الأجهزة أو المنتجات النهائية.
    La présente rubrique ne recouvre pas les membranes poreuses qui sont un élément de dispositifs ou produits finis spécialement conçus pour la purification de l'eau ou à usage médical, et qui sont fournies en tant que parties intégrales de ces dispositifs ou produits finis. UN هذا البند لا يحظر الأغشية المسامية التي هي أجزاء من أجهزة أو منتجات نهائية مصممة خصيصا لتنقية المياه أو الاستعمالات الطبية، ويجري توريدها كأجزاء من هذه الأجهزة أو المنتجات النهائية.
    A propos de l'utilisation des films virtuellement imperméables, il a été entendu que les circonstances différentes influençaient la capacité technique à utiliser ces films pour réduire les émissions au minimum. UN وبشأن استخدام الأغشية غير النفاذة، وقال إن من المفهوم أن الظروف المختلفة تؤثر على القدرة التقنية لاستخدام هذه الأغشية لتدنية الانبعاثات.
    Le recours à des films barrières à faible perméabilité pour réduire les émissions provenant des utilisations restantes du bromure de méthyle s'était avéré très efficace, et l'emploi de ces films s'était généralisé dans la plupart des régions consommatrices de bromure de méthyle. UN وأثبتت الأغشية العازلة منخفضة النفاذية لخفض الانبعاثات من الاستخدامات الباقية لبروميد الميثيل فعاليتها الشديدة مع التوسع في التطبيق في مناطق استخدام بروميد الميثيل الرئيسية.
    L'emploi de films barrières à faible perméabilité pour réduire les émissions des utilisations subsistantes de bromure de méthyle s'était avéré très efficace et cette solution avait été largement adoptée dans des régions fortement consommatrices de bromure de méthyle; le recours aux films barrières pourrait être encore accru en Australie, au Canada, aux Etats-Unis et au Japon. UN وقد ثبت أن الأغشية الحاجزة المنخفضة النفاذية لتقليل الانبعاثات من الاستخدامات المتبقية لبروميد الميثيل فعالة جدا، مع حدوث عمليات اتباع جوهرية لها في المناطق الرئيسية المستخدمة لبروميد الميثيل، وإن كانت توجد إمكانية لزيادة استخدام الأغشية الحاجزة في أستراليا وكندا واليابان والولايات المتحدة.
    Les facteurs ci-après étaient restés inchangés par rapport à la série de demandes de dérogation présentées en 2006 : les doses de principes actifs, le recours à des films barrières à faible perméabilité, et le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine. UN 112- وقد ظلت المعايير الموحدة لمعدلات الجرعات، واستخدام الأغشية العازلة منخفضة النفاذية والنظر في مستحضرات بروميد الميثيل/كلوربيكرين دون تغيير عن جولة التعيينات لعام 2006.
    Les recommandations du Comité supposaient que les Parties utilisaient des films barrières à faible perméabilité, à moins qu'elles ne puissent apporter la preuve qu'elles en étaient empêchées par les règlements en vigueur en la matière (par exemple, toutes les utilisations avant la plantation en Californie, tous les fraisiers en Australie et au Canada). UN وكانت التوصيات تعتمد على استخدام الأغشية العازلة منخفضة النفاذية ما لم يكن الطرف قد وثق الحواجز التنظيمية التي تمنع لاستخدام مثل جميع استخدامات ما قبل الزراعة في كاليفورنيا ومشاتل الفراولة في أستراليا وكندا.
    Les barrières entre les dimensions se nomment "p-branes". Open Subtitles نظريا، الأغشية الفاصلة بين كل الأبعاد تدعى الأغشية بي
    Ce qui explique le saignement des muqueuses de notre victime. Open Subtitles هذا يفسر النزيف المستمر من الأغشية المخاطية للضحية
    ...ça monter I'état des tissus et le manque de circulation. Open Subtitles توضح انتفاخ الأغشية و عدم وجود أي دورة دموية ... ..
    Projet supplémentaire prioritaire, financé par le transfert de fonds initialement prévus pour l'installation de pellicules plastiques, afin de rénover une salle existante pour en faire une armurerie où les armes à feu seraient entreposées et gardées conformément aux normes du pays hôte. UN مشروع إضافي ذو أولوية، يمول من إعادة توزيع مبالغ من البند المخصص لتركيب الأغشية البلاستيكية، ويتمثل في تجديد إحدى الغرف لكي تُحوَّل إلى غرفة لإيداع الأسلحة تستعمل لتخزينها وحفظها كما تنص على ذلك القواعد الجاري بها العمل في البلد المضيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more