:: Administration des contrats de 500 membres du personnel civil | UN | الأفراد المدنيون :: تم تجهيز عقود 500 من المدنيين |
Administration des contrats de 500 membres du personnel civil | UN | الأفراد المدنيون تجهيز عقود 500 من الأفراد المدنيـيـن |
Administration d'un effectif moyen de 375 membres du personnel civil, dont 223 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 152 sur le plan national | UN | الأفراد المدنيون إدارة شؤون 375 موظفا مدنيا في المتوسط، من بينهم 223 موظفا دوليا و 152 موظفا وطنيا |
Section VIII : personnel civil | UN | الفرع الثامن: الأفراد المدنيون |
Section VIII : personnel civil | UN | الفرع الثامن: الأفراد المدنيون |
Section VIII : personnel civil | UN | الفرع الثامن: الأفراد المدنيون |
Section VIII : personnel civil | UN | الفرع الثامن: الأفراد المدنيون |
Les personnels civils, militaires et de police sont actuellement répartis sur 61 sites dans l'ensemble du territoire; du personnel civil est affecté dans chacun des 3 bureaux régionaux ainsi que dans 15 bureaux locaux. | UN | ويتواجد الأفراد المدنيون والعسكريون وأفراد الشرطة حاليا في 61 موقعا في مختلف أنحاء البلد، ويشمل هذا وجودا مدنيا في المكاتب الإقليمية الثلاثة وفي 15 مكتبا ميدانيا. |
II. personnel civil | UN | ثانيا - الأفراد المدنيون 966.1 44 829.3 4 795.4 49 |
2. personnel civil et dépenses connexes | UN | 2 - الأفراد المدنيون والتكاليف المتصلة بهم |
Veuillez indiquer si des femmes prennent part à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, y compris parmi le personnel civil ou la police. | UN | يرجى تبيان ما إذا كانت النساء تشارك في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك الأفراد المدنيون وأفراد الشرطة. |
Chapitre VIII : personnel civil | UN | الجزء ثامنا: الأفراد المدنيون |
Section VIII : personnel civil | UN | الفرع ثامنا: الأفراد المدنيون |
Section VIII : personnel civil | UN | الجزء ثامنا: الأفراد المدنيون |
Chapitre VIII : personnel civil | UN | الفرع ثامنا: الأفراد المدنيون |
Le personnel civil du dispositif d'appui initial soutient la MUAS dans divers domaines, tels que l'information, les affaires juridiques, les affaires humanitaires, les affaires civiles, la logistique et l'administration. | UN | ويعكف الأفراد المدنيون لمجموعة الدعم الخفيف على دعم البعثة في مجالات شتى منها الإعلام والشؤون القانونية والشؤون الإنسانية والشؤون المدنية واللوجستيات والإدارة. |
Postes (personnel civil) | UN | شرطة الأمم المتحدة الأفراد المدنيون |
personnel civil | UN | الأفراد المدنيون |
personnel civil | UN | الأفراد المدنيون |
personnel civil | UN | الأفراد المدنيون |
police civile | UN | اﻷفراد المدنيون |
personnels civils en pourcentage des personnels militaires | UN | النسبة المئوية الأفراد المدنيون إلى الأفراد العسكريين |
Aux fins du présent Mémorandum, sera considéré comme faisant partie du personnel militaire le personne civil que le Gouvernement aura affecté à des unités militaires constituées. | UN | 9 - الأفراد المدنيون الذين تقدمهم الحكومة والذين يعملون كجزء من هيئة مشكلة من القوات/الشرطة يتم استيعابهم ضمن الأفراد العسكريين للهيئات المشكَّلة من القوات/الشرطة لأغراض مذكرة التفاهم هذه. |