"الأفرقة المعنية بالسلوك" - Translation from Arabic to French

    • équipes Déontologie
        
    • des équipes chargées de ces questions
        
    • les équipes chargées de la déontologie
        
    Il est à noter que les équipes Déontologie et discipline sur le terrain sont des partenaires clefs à cet égard. UN وفي هذا الصدد، تعتبر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان جهات شريكة رئيسية في الاضطلاع بهذه المهمة.
    14 équipes Déontologie et discipline sont intervenues dans 15 missions de maintien de la paix et à la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN يغطي 14 فريقا من الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط 15 بعثة من بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Des directives ont été données par le biais de 119 télégrammes chiffrés qui ont été envoyés aux équipes Déontologie et discipline des missions de maintien de la paix. UN قدم التوجيه عن طريق 19 برقية رمزية أرسلت إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام
    Le rôle que doivent jouer les équipes Déontologie et discipline dans la mise en œuvre de cette stratégie reste à définir. UN ويجب تحديد دور الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    b) Élaborer des stratégies faisant le lien entre les buts et objectifs généraux de l'Organisation en matière de déontologie et de discipline et les attributions des équipes chargées de ces questions dans les missions; UN (ب) وضع استراتيجيات تربط بين غايات الأمم المتحدة وأهدافها عموما فيما يتعلق بقضايا السلوك والانضباط ومهام الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في العمليات الميدانية؛
    Là où elles existent, les équipes Déontologie et discipline, jouant un rôle de premier plan pour la mise en œuvre de la stratégie globale, seront un élément crucial de ces réseaux. UN وستشكل الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط، حيثما وجدت، باعتبارها عناصر فاعلة أساسية في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين، عاملا حاسم الأهمية لهذه الشبكات.
    De surcroît, il sert d'instance où sont définies les stratégies qui permettront aux équipes Déontologie et discipline d'accomplir plus efficacement leur mandat dans les missions. UN وتوفر كذلك منتدى تُحدد فيه الاستراتيجيات التي ستمكّن الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط من أداء الولاية الموكلة إليها في البعثات بقدر أكبر من الفعالية.
    Le Bureau du Secrétaire général adjoint a régulièrement fourni une assistance et des conseils techniques aux équipes Déontologie et discipline concernant l'applicabilité des règles, règlements et normes de conduites à différentes catégories de personnel de maintien de la paix. UN قُدم الدعم والمشورة العامين والتقنيين على أساس منتظم إلى الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط بشأن إمكانية تطبيق القواعد والأنظمة والمعايير المتعلقة بالسلوك بالنسبة إلى مختلف فئات أفراد حفظ السلام.
    Fourniture au personnel des équipes Déontologie et discipline de conseils techniques et d'informations actualisées sur la déontologie et à discipline et la définition des meilleures pratiques, dans le cadre de 3 voyages sur le terrain UN إسداء المشورة التقنية وتقديم معلومات مستكملة عن مسائل السلوك والانضباط، وتحديد أفضل الممارسات المقدمة إلى الموظفين في الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط، من خلال القيام بثلاث زيارات إلى عمليات حفظ السلام
    Actualisation et distribution à toutes les équipes Déontologie et discipline de manuels de formation et de documentation de référence concernant les fautes et les questions connexes UN استكمال الأدلة التدريبية والمواد المرجعية المتعلقة بسوء السلوك وما يتصل به من مسائل وتوزيعها على جميع الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
    :: Actualisation et diffusion de manuels de formation et de la documentation de référence relatifs aux comportements répréhensibles et aux questions connexes à toutes les équipes Déontologie et discipline UN :: استكمال الأدلة التدريبية والمواد المرجعية المتعلقة بسوء السلوك وما يتصل به من مسائل وتوزيعها على كافة الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط
    Apport d'informations à jour et d'avis techniques sur les questions relatives à la déontologie et à la discipline et à la mise en évidence des meilleures pratiques fournies aux équipes Déontologie et discipline par le biais de 3 tournées dans des opérations de maintien de la paix UN إسداء المشورة التقنية وتوفير أخر المعلومت عن مسائل السلوك والانضباط وتحديد أفضل الممارسات المقدمة للموظفين في الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط من خلال القيام بثلاث زيارات إلى عمليات حفظ السلام
    L'atelier annuel des chefs des équipes Déontologie et discipline s'est tenu en janvier 2009. UN وعقدت حلقة العمل السنوية لرؤساء الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في كانون الثاني/يناير 2009.
    Cette formation est assurée par les équipes Déontologie et discipline et les cellules de formation des missions à l'intention de catégories spécifiques de personnel. UN وتتولى تقديم التدريب الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط وخلايا التدريب المتكامل للبعثات أو خلايا التدريب المخصصة لفئات معينة من الموظفين.
    Les équipes Déontologie et discipline dispensent directement des cours d'orientation et de recyclage ainsi qu'une formation en cours d'emploi et la formation des formateurs et elles fournissent une assistance technique aux missions. UN وتقدم الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التدريب التوجيهي المباشر والتدريب لتحديث المعلومات والتدريب المستمر، وتدريب المدرّبين، كما تقدم المساعدة التقنية في البعثات.
    Des matériels adaptés aux missions ont également été mis au point par les équipes Déontologie et discipline afin de refléter les besoins des missions et de la population d'accueil. UN 73 - ووضعت الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط مواد خاصة بالبعثات تراعي حاجات البعثة والسكان المضيفين.
    Des activités de proximité et des visites d'évaluation au sein des zones respectives des missions ont permis aux équipes Déontologie et discipline de définir de nouveaux besoins de formation en matière de déontologie et de discipline. UN وأتاحت أنشطة التوعية وزيارات التقييم التي تقوم بها الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط إلى مناطق البعثات التي تتبع لها الفرصة للتعرف على احتياجات التدريب الناشئة في مجال السلوك والانضباط.
    Le Comité fait observer que cela pourrait signifier que certains aspects du travail des équipes Déontologie et discipline pourraient être transférés ailleurs, notamment aux gouvernements en question. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا التطور قد يعني أن يتم تحويل بعض جوانب عمل الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط إلى حكومات تلك البلدان أو إلى كيانات أخرى.
    À ce propos, le Comité recommande également qu'on envisage d'employer dans les équipes Déontologie et discipline des administrateurs recrutés sur le plan national, afin de sensibiliser les membres des contingents et de favoriser l'entretien de bonnes relations entre les Casques bleus et la population locale. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضا بالنظر في استخدام الموظفين الفنيين الوطنيين في الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط، وذلك بهدف تعزيز الوعي وبناء علاقات إيجابية بين حفظة السلام والمجتمعات المحلية.
    Depuis la création des équipes Déontologie et discipline au sein du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions, il est possible d'apporter des réponses ciblées et coordonnées en matière de prévention de tels actes et de faire respecter les normes de conduite en vigueur. UN وقد أدى إنشاء الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إلى استجابات مركزة ومنسقه لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين وإعمال ما يتصل بهما من معايير السلوك.
    les équipes chargées de la déontologie et de la discipline dans les missions ont ainsi été en mesure de mieux évaluer le degré et la gravité des accusations et donc de mieux conseiller les chefs de mission. UN ومكن هذا الأمر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثات من تقييم مستوى الادعاءات وخطورتها بشكل أفضل ومن تحسين ما تقدمه من مشورة إلى رؤساء البعثات بناء على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more