"الأفطار" - Translation from Arabic to French

    • petit-déjeuner
        
    • déjeuner
        
    • petit-déj
        
    • breakfast
        
    Non, je suis là à cuisiner le petit-déjeuner pour toi, mon patron. Parce que c'est mon travail. Open Subtitles لا، انا هنا أعد الأفطار من أجلك، رئيسى، لأن هذا عملى
    Écoutez, pour toute personne normale, le petit-déjeuner... le déjeuner et le dîner... sont suffisants pour nous faire aller aux toilettes chaque matin. Open Subtitles ,أسمعني ,لكل شخص طبيعي الأفطار ...والغداء, والعشاء الوجبات الثلاث هذه هي المطلوبة حتى تقوم بقضى حاجتك صباحاً بسلاسة
    L'orange, c'est pour le petit-déjeuner. La pomme, c'est pour le déjeuner! Open Subtitles البرتقال لأجل الأفطار التفاح لأجل الغداء
    Ta mère a dit que t'arriverais au petit déjeuner, t'aurais pu conduire plus vite. Open Subtitles امكِ اخبرتنا انكِ ستعودي الى المنزل بوقت الأفطار فقد اتينا مسرعين
    10 chambres en petit déjeuner, de grandes cheminées, des chaises à bascules sur le porche. Open Subtitles غرف مدعومه بالأّسرَّة وخدمة الأفطار ومدفأة كبيره وكراسي تتأرجح . على الشرفة
    Hé, les petites mains, vous me préparez un petit-déj ? Open Subtitles يا رجال الدوريه أحتاج لطعام أحضروا الأفطار?
    Appelons ça le déjeuner ! Et montons pour le breakfast ! Open Subtitles سنحضر هذا الغداء, ثم نصعد لتناول الأفطار عكس كل المؤشرات يا مايكل,
    Mr Kozar, il n'a pas survécu. Il était avec moi pour le petit-déjeuner. Open Subtitles سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار.
    Elle passe la nuit à l'auberge de jeunesse, revient à Nasse pour le petit-déjeuner, puis passe la matinée dans sa chambre avec sa migraine. Open Subtitles وتقضى ليلتها فى نُزل الشباب وتعود لمنزل ناس على الأفطار وبعدها تقضى باقى نهارها فى غرفتها بصحبة صداعها
    J'ai volé du lait au petit-déjeuner pour faire du beurre dans une boîte de cacao. Open Subtitles لقد سرقت اللبن أثناء الأفطار وصنعت الزبده في علبة الكاكاو
    Super, il va falloir s'habiller au petit-déjeuner. Open Subtitles رائع يجب أن نرتدي ملابسنا على الأفطار الآن
    Je vais m'occuper du petit-déjeuner des hommes. Open Subtitles حسناً , من الأفضل أن أذهب لأعد الأفطار للرجال
    Je vous vois un par un après le petit-déjeuner. Open Subtitles سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار
    Tu vas finir cette gaufre, ou tu n'auras pas de petit déjeuner. Open Subtitles ستنهين كعكة الوافل تلك أو لن تأكلي الأفطار
    On va prendre le petit déjeuner ensemble, chaque jour, pour le restant de nos jours. Open Subtitles سنتناول الأفطار معاً كُل يوم لبقيه حياتنا
    Vous avez gagné la manche petit déjeuner dans cette émission de télévision. Open Subtitles صحيح , أنت من فازت في جولة الأفطار في البرنامج التلفزيوني
    En ce qui nous concerne, ce déjeuner goûtait la merde, compris ? Open Subtitles بقدر ما نحن قلقون, الأفطار كان سئ , هل تفهمين ؟
    même pour choisir la couleur de ma gelée du petit déjeuner ce matin. Open Subtitles حتى أختيار اللون الخاص بالهلام في وجبة الأفطار هذا الصباح
    J'aimerais inviter Jenny à sortir. Le petit-déj est prêt. Open Subtitles . اريد أن أدعو جيني الى الخارج . الأفطار قد جُهِّز
    Les autres sont en haut au buffet du petit-déj. Open Subtitles الاخرون في الطابق الاعلى مجتمعين حول مائدة الأفطار
    Le breakfast précède le déjeuner. Et le mariage précède le voyage de noces. Open Subtitles الأفطار يأتى قبل الغداء والزواج يجب ان يأتى قبل رحلة شهر العسل البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more