Non, je suis là à cuisiner le petit-déjeuner pour toi, mon patron. Parce que c'est mon travail. | Open Subtitles | لا، انا هنا أعد الأفطار من أجلك، رئيسى، لأن هذا عملى |
Écoutez, pour toute personne normale, le petit-déjeuner... le déjeuner et le dîner... sont suffisants pour nous faire aller aux toilettes chaque matin. | Open Subtitles | ,أسمعني ,لكل شخص طبيعي الأفطار ...والغداء, والعشاء الوجبات الثلاث هذه هي المطلوبة حتى تقوم بقضى حاجتك صباحاً بسلاسة |
L'orange, c'est pour le petit-déjeuner. La pomme, c'est pour le déjeuner! | Open Subtitles | البرتقال لأجل الأفطار التفاح لأجل الغداء |
Ta mère a dit que t'arriverais au petit déjeuner, t'aurais pu conduire plus vite. | Open Subtitles | امكِ اخبرتنا انكِ ستعودي الى المنزل بوقت الأفطار فقد اتينا مسرعين |
10 chambres en petit déjeuner, de grandes cheminées, des chaises à bascules sur le porche. | Open Subtitles | غرف مدعومه بالأّسرَّة وخدمة الأفطار ومدفأة كبيره وكراسي تتأرجح . على الشرفة |
Hé, les petites mains, vous me préparez un petit-déj ? | Open Subtitles | يا رجال الدوريه أحتاج لطعام أحضروا الأفطار? |
Appelons ça le déjeuner ! Et montons pour le breakfast ! | Open Subtitles | سنحضر هذا الغداء, ثم نصعد لتناول الأفطار عكس كل المؤشرات يا مايكل, |
Mr Kozar, il n'a pas survécu. Il était avec moi pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار. |
Elle passe la nuit à l'auberge de jeunesse, revient à Nasse pour le petit-déjeuner, puis passe la matinée dans sa chambre avec sa migraine. | Open Subtitles | وتقضى ليلتها فى نُزل الشباب وتعود لمنزل ناس على الأفطار وبعدها تقضى باقى نهارها فى غرفتها بصحبة صداعها |
J'ai volé du lait au petit-déjeuner pour faire du beurre dans une boîte de cacao. | Open Subtitles | لقد سرقت اللبن أثناء الأفطار وصنعت الزبده في علبة الكاكاو |
Super, il va falloir s'habiller au petit-déjeuner. | Open Subtitles | رائع يجب أن نرتدي ملابسنا على الأفطار الآن |
Je vais m'occuper du petit-déjeuner des hommes. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن أذهب لأعد الأفطار للرجال |
Je vous vois un par un après le petit-déjeuner. | Open Subtitles | سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار |
Tu vas finir cette gaufre, ou tu n'auras pas de petit déjeuner. | Open Subtitles | ستنهين كعكة الوافل تلك أو لن تأكلي الأفطار |
On va prendre le petit déjeuner ensemble, chaque jour, pour le restant de nos jours. | Open Subtitles | سنتناول الأفطار معاً كُل يوم لبقيه حياتنا |
Vous avez gagné la manche petit déjeuner dans cette émission de télévision. | Open Subtitles | صحيح , أنت من فازت في جولة الأفطار في البرنامج التلفزيوني |
En ce qui nous concerne, ce déjeuner goûtait la merde, compris ? | Open Subtitles | بقدر ما نحن قلقون, الأفطار كان سئ , هل تفهمين ؟ |
même pour choisir la couleur de ma gelée du petit déjeuner ce matin. | Open Subtitles | حتى أختيار اللون الخاص بالهلام في وجبة الأفطار هذا الصباح |
J'aimerais inviter Jenny à sortir. Le petit-déj est prêt. | Open Subtitles | . اريد أن أدعو جيني الى الخارج . الأفطار قد جُهِّز |
Les autres sont en haut au buffet du petit-déj. | Open Subtitles | الاخرون في الطابق الاعلى مجتمعين حول مائدة الأفطار |
Le breakfast précède le déjeuner. Et le mariage précède le voyage de noces. | Open Subtitles | الأفطار يأتى قبل الغداء والزواج يجب ان يأتى قبل رحلة شهر العسل البحرية |