"الأقمار الصناعية" - Translation from Arabic to French

    • satellite
        
    • satellites
        
    • satellitaires
        
    • satellitaire
        
    • cybernétique
        
    • GPS
        
    Et comme convenu, je suis prêt à recevoir la vue satellite. Open Subtitles وكما اتّفقنا، أنا مستعد لاستلام البث من الأقمار الصناعية
    J'ai passé des heures à épier ses mouvements avec le satellite. Open Subtitles لقد صرفنا ساعات طوال نتابع تخركاتها عبر الأقمار الصناعية
    Mais on ne peut être vues que par un satellite. Open Subtitles ولكن يمكننا فقط أن نراها من الأقمار الصناعية
    Les satellites ne montrent toujours aucun visuel de notre cible. Open Subtitles سيدي، الأقمار الصناعية لم ترينا بعد هدفنا المنشود
    Tous ces satellites qui tournent qui enregistrent chaque frappe, chaque appel, les sales petits secrets de tout le monde. Open Subtitles كل تلك الأقمار الصناعية ،التي تسجل كل نقرة كل مكالمة هاتفية جميع أسرار الناس الصغيرة
    Maintenant, si l'on peut transférer la Bibliothèque du Congrès en 5,9 secondes, alors il peut nous obtenir des données satellitaires en temps réel. Open Subtitles الآن، إذا كان يمكن نقل مكتبة الكونغرس في 5.9 ثانية، و ثم يمكن أن يحصل لنا الأقمار الصناعية البيانات في الوقت الحقيقي.
    D'après nos informations, ce bunker était le centre opératoire d'une division satellite de l'Unité 731. Open Subtitles وفقا لمعلوماتنا كان هذا القبو مركز العمليات لقسم الأقمار الصناعية الوحدة 731
    De plus, la RPDC est sous surveillance constante par satellite. UN وكذلك، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تخضع لمراقبة مستمرة بواسطة الأقمار الصناعية.
    Israël a transmis les données par satellite à Chypre et a proposé son aide au Liban. UN وأمدت إسرائيل قبرص ببيانات الأقمار الصناعية وعرضت تقديم المساعدة إلى لبنان.
    L'embargo oblige Cuba à utiliser une bande passante et des connexions par satellite qui sont très onéreuses et ont une capacité limitée. UN وتضطر كوبا بسبب الحصار إلى الاستعانة بمجال تردد وخدمات اتصال عبر الأقمار الصناعية مكلف جدا ومحدود القدرات.
    Tu ne pourrais pas avoir de signal ici, même avec un téléphone satellite. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على إشارة من هنا مع هاتف الأقمار الصناعية
    J'ai vu les pires trucs inimaginables, par satellite. Open Subtitles رأيت كل الفظائع التي قد تتخيلها من الأقمار الصناعية
    Un récepteur satellite géant enchâssé dans le haut de cette montagne surveille l'espace en cas de signes de vie intelligente. Open Subtitles جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية.
    Je filtre le capteur d'imagerie thermique du satellite avec ces variables. Open Subtitles يتم الآن تصفية الأقمار الصناعية الحرارية استشعار التصوير وفق هذه المتغيرات
    On doit avoir plus de cent redondances en place pour empêcher un idiot avec un portable de pirater des satellites. Open Subtitles يجب علينا إتخاذ المئات من التدابير الوقائية لمنع وغد لديه لابتوب من الإستيلاء على الأقمار الصناعية.
    Les satellites, les réseaux les radars... Partout à travers le monde. Open Subtitles الأقمار الصناعية وشبكات الرادار تتناوب في جميع أنحاء العالم.
    Je pense que quelqu'un a pris contrôle d'un des satellites avec une autorisation de niveau 1. Open Subtitles أعني أن أحدهم يسيطر على أحد الأقمار الصناعية باستخدام كود من الدرجة الأولى
    Les satellites ont intercepté un signal crypté venant de nos agresseurs. Open Subtitles التقطت الأقمار الصناعية رسالة مشفرة من المجموعة التي هاجمتنا.
    Si vous la survolez, vous ne la verrez pas. Les satellites ne peuvent pas la photographier. Open Subtitles إذا نظرتم لها من السماء فلن تورها و الأقمار الصناعية لا يمكنها إلتقاطها
    les caméras, les satellites... On utilise tout ce dont on dispose. Open Subtitles لديك كل التقنيات تحت إمرتك كاميرات المراقبة، الأقمار الصناعية
    En réunissant nos systèmes satellitaires nous créerons un réseau unifié de communication mondiale. Open Subtitles عن طريق دمج كل الأقمار الصناعية ..وسننشئ شبكة الاتصالات العالمية
    La tempête solaire ravage leur système satellitaire. Open Subtitles العاصفة الشمسية هي تعبث فسادا على نظام الأقمار الصناعية الخاصة
    a) Encourager l'élaboration de programmes d'éducation et de formation destinés aux femmes de manière à produire des informations pour les médias, y compris le financement d'activités expérimentales, et l'emploi des nouvelles techniques de communication, de la cybernétique, de la technologie spatiale et des satellites, que ce soit dans le secteur public ou dans le secteur privé; UN )أ( التشجيع على وضع برامج تثقيفية وتدريبية من أجل المرأة، بغية انتاج معلومات موجهة إلى وسائط اﻹعلام، بما في ذلك تمويل الجهود التجريبية، واستعمال التكنولوجيات الجديدة، في مجالات الاتصال وعلم التحكم اﻵلي والفضاء والسواتل )اﻷقمار الصناعية(، سواء كانت عامة أم خاصة؛
    Mais la radio satellite a un transpondeur GPS. Open Subtitles فإنّ لاسلكي الأقمار الصناعية لديه جهاز تحديد مواقع مُستجيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more