"الأكاديمية الإقليمية" - Translation from Arabic to French

    • Académie régionale
        
    La coopération s'est également poursuivie avec l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes. UN كما استمر التعاون مع الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي.
    De plus, sous les auspices de l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes et du Ministère panaméen du commerce et de l'industrie, il a apporté son soutien à la première conférence sur la prévention du blanchiment d'argent destinée aux intermédiaires financiers. UN وعلاوة على ذلك، ساند المكتب، برعاية الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد ووزارة التجارة والصناعة في بنما، أول مؤتمر للوسطاء الماليين حول مكافحة غسل الأموال.
    Avec l'aide de l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes, ce code est actuellement converti en module destiné à la formation initiale du personnel pénitentiaire. UN وبدعم من الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد، أصبحت هذه المدونة نميطة تدريبية سوف تُشكّل جزءا من التدريب الأولي لموظفي الأجهزة الإصلاحية.
    La Hongrie avait participé à un certain nombre d'initiatives régionales, comme l'Académie régionale pour la prévention du crime, et avait entrepris un projet visant à renforcer l'assistance fournie aux victimes. UN وشاركت هنغاريا في عدد من المبادرات الإقليمية، من قبيل الأكاديمية الإقليمية لمنع الجريمة، وباشرت مشروعا لتحسين المساعدة المقدّمة إلى الضحايا.
    19. Dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, un soutien a été fourni durant les étapes initiales de la création de l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes par le Gouvernement panaméen. UN 19- وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، قُدِّم الدعم أثناء الخطوات المبدئية التي اتخذتها حكومة بنما لإنشاء الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي.
    82. L'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes a conçu un livret de coloriage destiné aux élèves du primaire pour les initier aux valeurs de l'intégrité et promouvoir l'avènement d'une culture de la tolérance zéro envers la corruption. UN ٨٢- وأعدَّت الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد كتيِّب تلوين لأطفال المدارس الابتدائية يعرِّف بقيم النزاهة للترويج لمبدأ عدم التسامح مطلقاً مع الفساد.
    62. L'ONUDC a aidé le Gouvernement panaméen à créer et à mettre en route l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes, qui a été inaugurée en novembre 2012. UN 62- وقدَّم مكتب المخدِّرات والجريمة المساعدة إلى حكومة بنما لإنشاء وتشغيل الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي، والتي دُشِّنت رسمياً في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    55. L'ONUDC a continué d'appuyer le Gouvernement panaméen en vue de la création de l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes, qui a été inaugurée en novembre 2012 à Panama. UN 55- وظلَّ المكتب يدعم حكومة بنما لإنشاء الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي، التي دُشِّنت في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في مدينة بنما.
    Articles 44 à 46: échange de données d'expériences au niveau régional et appui à la participation aux manifestations organisées par l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes; UN المواد 44-46: تبادل الخبرات على المستوى الإقليمي، ودعم المشاركة في المناسبات التي تنظمها الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد؛
    85. L'ONUDC aide le Gouvernement panaméen à gérer l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes, au Panama. UN 85- ويعكف المكتب في الوقت الراهن على دعم حكومة بنما فيما يخص تشغيل " الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في بلدان أمريكا الوسطى والكاريبي " ، المقامة في بنما.
    52. Avec le soutien de l'ONUDC, l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes a dispensé un cours à plusieurs institutions panaméennes de détection et de répression, ainsi qu'à d'autres institutions nationales, sur l'application des dispositions de la Convention relatives aux enquêtes dans le respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme. UN 52- ونظَّمت الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد، بدعم من المكتب، دورة تدريبية لفائدة مختلف أجهزة إنفاذ القانون وغيرها من المؤسسات الوطنية في بنما بشأن كيفية تنفيذ أحكام الاتفاقية بشأن التحقيقات تمشياً مع التزامات حقوق الإنسان الدولية.
    75. L'ONUDC a également continué d'appuyer les travaux de l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes en l'aidant à développer et à mettre en place des modules de formation, et en promouvant les partenariats avec différentes institutions, comme dans le cadre de l'élaboration de la formation diplômante de lutte contre la corruption qui doit être dispensée à l'Université de Panama. UN ٧٥- كما واصل المكتب دعم عمل الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد، من خلال المساعدة في وضع وتنفيذ نمائط التدريب وتعزيز الشراكات مع مختلف المؤسسات، بما في ذلك استحداث دبلوم في مكافحة الفساد يُزمَع تدريسه في جامعة بنما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more